- do posledného kúska
- zapísanie do obchodného registra
- hrany zbiehajúce sa do jedného vrcholu
- z jedného extrému do druhého
- každý do jedného
- trafiť do živého
- zaťať do živého (komu)
- dať do pôvodného stavu
- uvedenie do pôvodného stavu
- postaviť do priaznivého svetla
- zovrel ho do náručia
- pchať nos do všetkého
- zastarať sa do všetkého
- ísť na kratší výlet (do nižšie/južnejšie položeného miesta)
- odcestovať (do nižšie/južnejšie položeného miesta)
-
patriaci do súkromného sektoru
- maszek
- upadnúť do hlbokého spánku
- do všetkého pchá nos
- do všetkého strkať nos
- zaťal do tvrdého
- vlievať sa (jeden do druhého)
-
smerovať do jedného bodu
- összefut
- dostať sa do druhého stavu
- do určitého miesta
- do určitého času
- integrácia do svetového hospodárstva
- batéria do vreckového lampášika
- trafiť do živého (koho)
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
tmavnúť,
obstať,
veslã ã ã r,
sexovaã ã ã ã ã,
držať,
akvamarã æ ã ã ã novã æ ã ã ã,
inkriminovaã ã ã,
natoã ã,
sã ã ã ervenieã ã ã,
podvojnosť,
potiã,
populã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
dã ã ã kladnosã ã ã,
neodbornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
dozeraã â
Synonymický slovník slovenčiny:
neveã ã ã,
sr,
zoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krehkã ã,
vysťahovalec,
slepiaã ky,
odtiahnuť sa,
zobraziã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predestinovať,
patã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaryã ã aã ã,
žehnanieň,
systematizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pribraã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zaåˆ
Pravidlá slovenského pravopisu:
osnovaã,
chrãƒâ niã â sa,
klipkaå,
automatickosã,
zatriasãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krupiã ka,
antagonick,
bystronohý,
vytrepaå sa,
upevni sa,
zašemotiť,
imanentnos,
odtrpie,
kvitovaã æ ã,
dokazovaå
Krížovkársky slovník:
sústreďovanie,
druh,
dromedãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
pasã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ãƒæ ã â elãƒæ ã â,
ã ã uã ã u,
sab,
g j,
amin cia,
sterilizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
menãƒâ ãƒâ ãƒâ truovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postava,
kvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã der,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã z,
miãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
podgan ovac,
okuã ë ac,
ã vung,
žolob,
ã nicel,
kotå ä,
teľoslava,
kaã â ka,
najgirik,
najchluvat,
odpeã â ic,
vy abrcka,
tlu,
gesti a,
opentac e
Lekársky slovník:
vot,
dorza,
laryngofissura,
angula,
trán,
chondromal,
iritãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
ä ã n,
reperceptio,
cataracta,
preã æ ã ã æ ã,
fibroadenia,
oncographia,
paliatãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
luxatus