-
zhorší
- aggravera
- déteriorera
- empirera
- infériorisera
-
zhorší sa
- empirera
- se dégradera
-
zhoršil
- altéé
- a déterioré
- a empiré
- aggravées
- altéra
- avait déterioré
- avait empiré
-
zhoršil by
- abaisserait
- aggraverait
- altérerait
- déteriorerait
- empirerait
- inférioriserait
- zhoršil by sa
-
zhoršiť
- aggraver
- altérer
- détérioer
- déteriorer
- empirer
- exacerber
- inférioriser
- péjorer
-
zhoršiť sa
- empirer
- s'aggraver
- se dégrader
- se déteriorer
-
zhoršoval
- abaissait
- aggravait
- altérait
- déteriorait
- empira
- empirait
- infériorisait
- zhoršujúci
-
zhoršenie
- aggravation
- altération
- détérioration
- exacerbation
- exaspération
- recrudescence
- changement en mal
- changement en pire
- empirement
- zhoršenie stavu chorého
- zhoršenie situácie
- zhoršenie konfliktu
- zhoršenie počasia
- zhoršovaný
-
zhoršený
- aggravé
- altéré
- déterioré
- empire
- infériorisé
-
zhoršuje
- aggravé
- altéré
- déterioré
- infériorisé
- zhoršujú
-
zhoršovať
- aggraver
- altérer
- déteriorer
- empirer
- inférioriser
- rendre pire
- zhoršenie zdravotného stavu
- zhorí
- Zhoršuje sa to.
- veci sa zhoršujú
- zhoršenie medzinárodnej situácie
-
zhoršené
- détériorés
- empires
- infériorisés
- zhoršujúca sa choroba
- pre zhoršenie
- zhoršovanie
- zhoršovanie situácie
- zhoršoval sa
- zhoršuje sa
- sa zhoršili
- situácia sa zhoršila
- zhoršujúci sa
-
zhoršovať sa
- devenir pire
- empirer
- péricliter
- s'altérer
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaobstarávať,
drsnä,
p ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zahrdzavieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zlomkovit,
podateľňa,
parã æ ã ã ã,
spad,
epochálny,
preprava,
uchã æ ã dzaã æ ã,
cviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nahrã vka,
inakosã,
verklã k
Synonymický slovník slovenčiny:
vã ã ã elã ã ã,
uzurpátor,
medzivládie,
apelovaã,
stratég,
akcesorický,
jednotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dobroreã iã,
rozotrie,
vnímavý,
oã ã ã ã ã tara,
napodobenina,
odletieã ã ã,
zaistit,
lýce
Pravidlá slovenského pravopisu:
hospodári,
zatrblietaå sa,
čátanie,
pripamã ã ã taã ã ã,
kremã,
melanchólia,
vymaã ã ovaã sa,
boã ã ã iã ã ã,
prehodiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
osladiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozpoä et,
pochlebovaã stvo,
súľ,
ondulovaãƒâ ãƒâ,
pricupkať
Krížovkársky slovník:
krã enec tigra a levice,
prejav nesúhlasu,
vã ã ã ã ã ã ã ã pravoslã ã vny klã ã ã ã tor,
ã ã te,
šk,
prednã å anie,
mamografia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
gás,
ctiã,
brokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ph,
substituovaã ã,
básnictvo,
gã
Nárečový slovník:
oze,
tirstok,
ã â vet,
denko,
huå i,
prekedveå ni,
cibazol,
umrit sa,
naj še,
fčil,
pajedni,
ekskuzuvat,
koã ik,
chamat,
vecheť vechtík
Lekársky slovník:
bartonellosis,
å ã m,
malformátio,
rheotaxis,
termin,
kontúzia,
d03,
l41,
oment,
oú,
costovertebrális,
infarkt myokardu,
urobilinum,
optotypos,
osteo
Technický slovník:
rd,
myã ã,
aã ë ã a,
pén,
ceo,
e,
varč,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã å k,
plenty,
get,
r d,
preã æ ã ã ã,
nd
Ekonomický slovník:
opg,
ndb,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pedap,
tuk,
tvz,
ã æ ã ã æ ã ara,
mtj,
ľala,
kit,
tej,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tcm,
scahaw,
deo