-
zdravé
- bonnes
- gaillards
- valides
- saines
- sains
- salutaires
- saufs
- zdravé drevo
-
zdravé jadro
- fond sain
- noyau sain
- zdravé telo
- zdravé zuby
- konať proti zdravému rozumu
- zdravá potrava
- v zdravom tele zdravý duch
- zdravý byt
- pri svojom chatrnom zdraví
- ste zdravý?
- mať zdravý úsudok
-
zdravá
- bien portante
- saine
- nacápaný (zdravý a tučný)
- kypiaci zdravím
- Len keď ste zdraví!
- zdravý lom
- To odporuje zdravému rozumu.
- To sa prieči zdravému rozumu.
- zdravý, byť slabý
- škoda na zdraví
-
v zdraví
- en santé
- v ľudskom zdraví
- ublížiť si na zdraví
- mať zdravý korienok
- zdravý vývoj
- apelovať na zdravý rozum
- človek sa zdravým rozumom
- Prekypuje zdravím.
- je zdravý ako rybička
- Túžim len po zdraví.
- nie som úplne zdravý
- Som už zdravý.
- Som rád, že ste zdravý.
- hrať si so zdravím
- V zdravom tele zdravý duch.
- zdravá hrča
- zdravá výživa
- zdravý názor
- odporovať zdravému rozumu
- stratiť zdravý rozum
- zdravší
- zdravá politika
-
znova zdraví
- resalué
-
zdrav.prospešný
- sain
- telesne i duševne zdravý
- živý a zdravý
- Pokiaľ si zdravý, môžeš pracovať.
- zdravá farba pleti
- U nás sú všetci zdraví.
-
zdravý
- bon
- droit
- gaillard
- sain
- salubre
- salutaire
- sauf
- valide
- bien portant
- en bonne santé
- saine
- byť zdravý
- mať zdravý rozum
- zdravý korienok
- zdravý človek
- byť zdravý ako buk
-
zdravý vzduch
- air sain
- air salubre
- air salutaire
- grand air
-
zdravý rozum
- bon sens
- droite raison
- jugeote
- sens commun
-
zdravý úsudok
- jugement droit
- jugement sain
- jugement solide
- sens commun
Krátky slovník slovenského jazyka:
schopiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
koriãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
doviã ã ã,
rovnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dlañ,
utisnúť,
pospytovaãƒâ,
vrodený,
praviã æ ã ã ã iarsky,
aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
kuãƒâ ãƒâ e,
p vodn,
doktrinã r,
svizne,
stivo
Synonymický slovník slovenčiny:
cho ã æ ã ã ã o,
oťaž,
zakapaã ã ã,
nadchádzať,
orieškovohnedý,
encyklopãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dia,
pripravovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
blahov a,
kv ri,
zariadiã æ ã,
zvã dzaã,
zotmievaå,
ki,
valiã sa,
okyptiãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
úžitok,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
špiritistický,
iã ã ko,
vy anti sa,
pedálik,
nevtieravos,
um vadlo,
vanú,
pradiareåˆ,
chotár,
oska,
cyrilo metodsk,
variã,
mãoä
Krížovkársky slovník:
aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aglutinog,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ie,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã,
polygýnia,
räžď,
variabilnosã æ ã,
kvardián,
komunikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aklimatizã cia,
travertín,
rovnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
yard,
protrahovanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ám
Nárečový slovník:
anciã,
findža,
naradaã æ ã,
naphuã,
dovo eã ë e,
e ko,
pendzalek,
drut r,
pokerúc,
tirstok,
vypuã il,
vieš,
dzifã æ ã ã æ ã ã æ ã ica,
oprez,
jalivka
Lekársky slovník:
chevrotin,
úzkosť,
osteomyelitã da,
crutin al tartufo piemontese,
syndesmotomia,
ulceromutilans,
dysphrenia,
praegressus,
statim,
hepatoperitonitis,
achalã zia,
hypochlorhydria,
inertný,
derealizacia,
akinã za
Technický slovník:
dect,
adv,
stre,
ã så,
waiting,
ã ã as,
súbežnosť,
ri,
debugger,
vaã ã,
or,
vrml,
starã,
sériovy,
ã ë uã ë u