- za tú
- za túto cenu
- len za tým účelom
- analýza napätí
- téza
- túžiť (za niečím)
- schovávať sa za chrbát
- dobrý vyhlásený za svätého
-
prehlásený za svätého
- canonisé
- prehlásiť za svätého
- vyhlásili za svätého
- Bude to hotové za týždeň.
- Táto fráza nie je pravdivá.
- Tá pravda sa dá ľahko dokázať.
- päť útokov za šesť týždňov
- obvod začiatočných hodnôt
- za pät prstov
- za týchto časov
- za tým cieľom
- Za niekoľko minút tam budeme.
- za týmto
-
Za týmto podchodom je zmenáreň.
- Derrière ce passage souterrain, il y a le bureau de change.
- za týmito
- za chrbát
- za tým všetkým
- Rana za ranou doliehala na jeho chrbát.
- napíšte im, aby nás čakali za týždeň
- za týchto okolností
- za päť minút
- Hm, za tým niečo je.
- Je za päť minút štvrť na tri.
- Za niekoľko minút bude osem hodín.
- Je za desať minút jedenásť.
- Je za päť minút pol piatej.
- Je za päť minút trištvrte na sedem.
- je za desať minút pol siedmej
- Pomstil sa za tú urážku.
- Za týždeň bude chodiť.
- Na konci týždňa začnem pracovať na zahrádke.
- Rýchlik odchádza za päť minút.
- Tá váza je na stole.
- Hodina začne za päť minút.
- Uvidíme sa odo dneška za týždeň.
- Vrátime sa za týždeň vo štvrtok.
- za tým
- jedenkrát za uhorský mesiac
- jedenkrát za život
- jedenkrát za mesiac
- za týchto podmienok
-
za tým účelom
- à ces fins
- à cette fin
- dans ce but
Krátky slovník slovenského jazyka:
fučka,
klopotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
regionã lny,
uhniezdiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hnevaã æ ã,
zã stoj,
upozorniå,
šup,
zhorã ã ã iã ã ã,
hospodã r,
odistiã ã ã ã ã ã,
zaã ã ã aã ã ã,
užívateľka,
geostacion,
rozrehotaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ozdobn,
dzgaã ã ã,
domotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å ã penie,
dospelã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaputnaã ã,
rozpã ã ã ã ã chliã ã ã ã ã sa,
klã æ ã ã ã ma,
iritovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neplatiã æ ã ã ã,
sanitãƒæ ã â rny,
program,
zúžiť,
babiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
kurátors
Pravidlá slovenského pravopisu:
streliã si,
komorn,
kaplã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
koncãƒæ ã â zny,
kartaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hlãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
zdr iava sa zdr ova sa,
valiå sa,
å aå ina,
naã æ ã iã æ ã,
omã â a,
ohradzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klopkã,
hrbatosã,
vã æ ã kol
Krížovkársky slovník:
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
enur,
dichromázia,
definovaå,
šur,
astrã ã ã lny,
liniatúra,
exager,
vznikaå,
prã znak,
distingvovaný,
ä ã ve,
kognã æ ã ã æ ã cia,
sanitã æ ã ã ã cia,
milivolt
Nárečový slovník:
kyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
krompã ä,
krampel,
p ä,
fse,
cho ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
nacešic,
lenã a,
teče,
ä iä kaå,
odulic ã e,
šverboritki,
ã ro,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã imos,
ko e
Lekársky slovník:
vertebra,
esophagojejunoanastomosis,
stomatologia,
chimã ã ã ã ã ã ra,
vã å ã,
myotenositis,
hypermangã æ ã ã æ ã n,
lýzia,
gluk za,
fotosyntã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
myasthenia,
aã ã,
mydriaticus,
h,
rekombinácia
Technický slovník:
váriá,
aã ã,
m n,
å to,
show,
zrkadlen disky,
mží,
final,
vã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã lohovanie,
kã åˆ,
sy,
a ãƒâ ãƒâ,
miã,
prehliadaã