- v koľkých rokoch?
- výrazne pohnať koňa (ostrohami)
-
v koži
- au cuir
- koľko hláv, toľko rozumov
- koľajová váha
- výmrazok (pod koľajou)
- košík olív
- vycvičiť koňa v zmene ruchu
- vrecúško na psie výkaly
-
víčko na fľašu (na zaváranie)
- capuchon
- viezť v kočári
- viezť v kočiari
- viezol by v kočiari
- to slovo má niekoľko významov
-
koza (stojan v garbiarni na ukladanie koží)
- chevalet
-
väz (kože)
- collet
- koľkrát sa na vás pýtal!
-
Koľko dní ste zostali v horách?
- Combien de jours est-ce que vous êtes restés dans les montagnes?
- Koľko je vás?
- víčko
- v jeho koži
-
degras (prípravok na mastenie koží v garbiarstve)
- dégras
- ťažko zastihnuteľný v kancelárii
- v košeli
- tlčenie koží v sude bez vody
-
strážca v stožiarnom koši
- gabier
- cumlík (decko v košieľke)
- Má niekoľko želiezok v ohni.
-
očko (v mreži)
- maille
- košeľový rukáv
- kožiar (výrobca i obchodník)
- Strýko žije v cudzine.
- Môj starý strýko žije v Prahe.
- necítiť sa v svojej koži
-
košikárska vŕba
- osier
- saule à osier
- očko (výtv.)
-
namáčať v luhu (kože)
- pelaner
- lôžko (ostria váh)
-
vápnenie (koží)
- plamage
- váha na koňa
- váha bielej kože
- váha postruhovanej kože
- váha holinovej kože
- košíkársky výrobok
- vozenie dieťaťa v kočiariku
- Kto by v tebe hľadal toľko odvahy.
-
jabĺčko v kolene
- rotule
- vysolenie koží v kľagu
- akékoľvek výdaje
-
otvor v koži od larvy strečka
- varron
- žila v kožnom väzive predlaktia
- rýchly obrat koňa pri jazde (v manéži)
- vírus typu trójskeho koňa
- výhybná koľaj
- výťažná koľaj
- výkon v koňoch
Krátky slovník slovenského jazyka:
hypermodernosã,
prij ma,
plápol,
havãƒæ ã â ria,
didaktický,
intravilán,
rezeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
okúňavosť,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaobera sa,
novinã,
rigor,
invãƒâ ãƒâ ãƒâ zny,
platã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diskrétny
Synonymický slovník slovenčiny:
kotiã ã ã,
kalkulã cia,
vdo,
zhodnocovaã æ ã ã ã,
tã æ ã ã ã ka,
zabã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
džbán,
pomeniã,
zúbožený,
ostarnúť,
jedinečný,
zabitie,
vsadiå,
vrah,
prezradiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pookriaã,
materskosã ã ã,
st ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyrojiã sa,
riskantnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozbieha,
na ã ã ã ã ã u,
smilniã ã ã ã ã,
chlopãƒâ ãƒâ a,
roztaviã,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã vno,
zamrmlaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rysovaãƒâ,
jazyčnatý,
pek r
Krížovkársky slovník:
mongolský pastier,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pion,
ãƒâ afran,
rigiditaã æ ã ã æ ã,
hromadnã,
dubi,
pleurod,
diazenit,
agens,
svietivos,
plôška,
kabã,
ustaã,
pã ã ã,
potužovanie
Nárečový slovník:
boks,
gaj,
ru ac,
nachodzic å e,
andare,
hruba,
cifr,
kvašná,
bačic še,
šandar,
lémeš,
ou a,
loksa,
oåˆuchac,
chlopã â ik
Lekársky slovník:
ape,
oophoralgia,
faryngeã lny,
tendosynovitis,
chor,
proliferã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
gá,
ingvinãƒæ ã â lny,
titratio,
directio,
violens,
syndesmectomia,
ridiculus,
pln,
časť
Technický slovník:
vra,
å ã da,
ipov sada,
formula,
at bus,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã mi,
routine,
cio,
group,
p,
unchecked,
mží,
ã ã aã,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
relationship