- byť postavený pred hotovú vec
- preniesť vec na vyššiu inštanciu
-
malicherná vec
- futilité
-
nezrozumiteľná vec
- grimoire
- Naschvál tú vec zamotal.
- Zamotal celú vec.
- Je vec dobrej výchovy urobiť to.
- je dosť vecí ...
- Na stole je príliš mnoho vecí.
-
náklady užívateľa na cudziu vec
- impenses
- nestálosť ľudských vecí
- Uviedol som vec na pravú mieru.
- Berem vec za svoju.
- Beriem vec za svoju.
-
pekná vec
- joli
-
spravodlivá vec
- juste
- najlepšia vec, ktorú môžete urobiť
- ministerka zahraničných vecí
- jediná vec
-
kradnutá vec
- larcin
- príčina všetkých vecí
- opacha (o človeku i vecí)
- rovnaká vec
- dať vec do poriadku
- ministerstvo zahraničných vecí
- ministerstvo sociálnych vecí
- minister práce a sociálnych vecí
-
mufľová vec
- moufle
- Nie je tam veľa vecí na videnie.
- brak (bezcenná vec)
- malá vec
- nestarostlivý (vec)
- nevyjasnená vec
- prijať ako hotovú vec
- chytiť vec za správny koniec
-
odmietnutá vec
- rebut
- stará vec
- vybavovať vec telefónom
- odovzdať nájdenú vec
-
nepatrná vec
- rien
- predať vec súdu
- doplatok na vyrovnanie hodnoty (pri rozdelení vecí)
- bojovať za dobrú vec
- obvyklý chod vecí
- rozhodnúť vec
- hromská vec
- Jedna vec ho ťaží.
- nútený predaj (zadržaných vecí)
- to vec komplikuje
- Vaša vec mi leží na srdci.
-
ísť na vec
- y aller
-
oné (vec,ktorej názov nám vypadne)
- zinzin
-
toto (vec,ktorej názov nám vypadne)
- zinzin
- drobná ozdobná vec
-
konzervatívec
- passéiste
- immobiliste
-
vedľajšia vec
- à-côté
- accessoire
-
podružná vec
- à-côté
- accessoire
- stratená vec
- To je hotová vec.
- to je iná vec
- mimoriadna vec
- nemožná vec
-
nepríjemná vec
- embêtement
- tuile
- ukradnutá vec
-
postaviť pred hotovú vec
- mettre devant le fait accompli
- placer devant le fait accompli
- bezvýznamná vec
- hotová vec
- otrepaná vec
- zvláštna vec
-
hlavná vec
- capital
- fin
- point d'affaire
- principal
- tout
-
bezcenná vec
- crotte de bique
- fanfreluche
- fifrelin
- fretin
- guenille
- non-valeur
-
sporná vec
- affaire contentieuse
- affaire litigieuse
- cause difficilement plaidable
- contentieux
- litige
- point litigieux
- question
- une affaire litigeuse
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyhrotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ rob,
ozdobiå,
spozn va,
samodruhý,
cicaãƒâ,
tã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
dunieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postihovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uhorka,
krãƒâ,
lokaj,
zakliaã ã ã ã ã,
pustnúť,
vyrã æ ã ba
Synonymický slovník slovenčiny:
z por,
ľúbosť,
praã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
aspik,
vyvoliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nazberaã â,
strohosã,
pridružený,
syntetizujúci,
fantazã rova,
chrã aã,
nazhrabovaã ã,
junã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
seansa,
pomãƒâ cãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
úlava,
nedãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
vyduã ã ã ã ã,
predbiehaå,
krumpe,
pyãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
chalupár,
klã ves,
dãƒâ slednãƒâ,
vyhladovaã,
kvoknúť si,
logaritmovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odchodný,
drga,
u ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã tvã ã ã ã ã ã,
kanãƒæ ã â,
kormorã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
tã ã ã nã ã ã,
caduceus,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â,
honorã ã ã r,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
virogénny,
furãƒâ ãƒâ,
skupãƒæ ã â tina,
tiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
reedã ã ã ã ã cia,
maãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
kaä ã,
popaã ã ã ã ã,
taruã ã ko,
budi,
irikeleska,
åˆebars,
scahnu,
band,
burå la,
chlã b,
pacerki,
d adovac,
skor i,
fã e,
tiã ã ã
Lekársky slovník:
haem,
suicidã â lny,
spasmolyticum,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
glycopolyuria,
anorectum,
vazodilatácia,
m05,
väzba,
neurotizã cia,
l25,
rajonizácia,
ó,
polymorphocellularis,
vacuus
Technický slovník:
damage,
upá,
gate,
insert mode,
ã s,
timestamp,
cep,
command,
ã ã ra,
binárny kód binary code,
ã ad,
just,
unload,
atã,
väží