-
vášeň
- démon
- flamme
- folie
- fureur
- furie
- maladie
- manie
- passion
- rage
- Vášeň ho drží.
- vášeň konverzovať
- vášeň ku konverzácii
- kužeľový výstružník
- učeň v remesle
- v očakávaní, že...
- v prípade, že by chcel prísť...
- v hĺbka duše
- prút výstuže
- zohnutý prút (výstuže)
- rezná hrana vŕtacej tyče
- horný bok výstuže
- spodný bok výstuže
-
veniec výstuže
- cadre
- kostra výstuže
- Ja sa vám nedivím, že tam nechcete ísť.
- príčina toho je v tom, že...
- tie výrobky nesplňajú naše očakávanie
- kovový oblúk výstuže
- Klára si píše v svojej izbe úlohu z matematiky.
- Claude hovorí, že Vít zajtra odchádza.
-
väz (kože)
- collet
- výkružok obruče kolesa
- v miere že
- v prípade, že by ste potrebovali peniaze
- výpust (z nádrže, bazéna ap.)
- rozloženie výstuže
- vyšla víťazne z tejto súťaže
- Teší ma, že vás poznávam.
- teším sa, že Vás vidím
- a ja vám hovorím, že...
-
dávkovače (pri strojovej výrobe skla)
- feeders
- výlevy žlče
- Hnev v ňom ešte tlie.
- myslí, že zjedol všetku múdrosť
- v každom prípade je isté, že
- nemôže sa vás dočkať
- Robí vždy potiaže.
- Ešte v tom nevie chodiť.
- nestojí o Vaše výhovorky
- Predstiera, že vás pozná.
- Môže od vás žiadať uhradenie nájomného kedykoľvek.
- Tvrdili, že všetko vedia.
- obávám sa, že nikdy
- Bol som sklamaný výsledkom súťaže.
- Myslel som, že vás nájdem.
- Mám strach, že neprídete včas.
- Dúfam, že váš hotel je dobrý.
- Dúfam, že vás zasa skoro uvidím.
- myslím, že vám to musím povedať
- Verím, že tam prídem včas.
- Ospravedlňujem sa, že vás s tým obťažujem.
- Spomínam si, že som vám to už povedal.
- mám radosť, že vás zase vidím
- radujem sa, že vás opäť vidím
- spomínam si, že som vás tam stretol
- ľutuje, že vás vyrušil
- veľmi ľutujem, že som vás nechal čakať
- Že sa vám chce!
- teší ma, že vás vidím
-
Musím vás upozorniť, že nedá svoje povolenie.
- Je tins à vous prévenir qu'il ne donnera pas son consentement.
- väčšina ľudí si myslí,že
- väčšina ľudí je presvedčená, že
-
pravdaže (vyjadruje súhlas, oprávnenosť alebo prirodzenosť výroku)
- mais si
- košeľový rukáv
- poukáže (k výplate)
- Míšeň česká (sorta jabĺk pestovaná v Čechách)
-
Nikola a Martina hovoria, že sa nemôžu zúčastniť výletu.
- Nicole et Martine disent qu'elles ne peuvent pas prendre part à l'excursion.
- Naše názory sa líšia v niekoľkých bodoch.
- Veľmi ľutujeme, že vám nemôžeme vyhovieť.
- Máme ešte čas pozrieť sa na túto výstavu.
- S bolestí vám oznamujem, že...
- Dozvedeli sme se, že včera prišiel bratranec.
- Veríme, že vás skoro uvidíme.
- Otvárame všetky okná, pretože je teplo.
- Sme radi, že sme vás videli.
-
Uisťujeme Vás, že Vaša zákazka bude vybavená k Vašej úplnej spokojnosti.
- Nous vous certifions que votre commande sera exécutée à votre entière satisfaction.
- Dlhujeme vám ešte päťdesiat korún.
- Sľubujeme, že na vás počkáme.
-
Vidíme, že je to naozaj zaujímavá výstava.
- Nous voyons que c'est une exposition vraiment intéressante.
- Človek nemôže vedieť všetko.
- človek nemôže všetko vedieť
- však sa ukáže
- urobiť výpočeť
- ešte včera večer
- františek (kužeľček vonnej živice zapaľovaný kvôli vôni na Vianoce)
- úložné, ktorým môže väzeň voľne disponovať
-
namáčať v luhu (kože)
- pelaner
-
výpust (vodnej nádrže)
- pertuis
- dvojča posuvnej výstuže
- váha bielej kože
- váha postruhovanej kože
- váha holinovej kože
- Nech sa splnia všetky vaše želania.
- Teší ma, že vás vidím.
- Cítim v kostiach, že ...
- panenská matka (mladá, ešte neoplodnená včelia kráľovná)
- výsledok súťaže
-
s výhradou, že ...
- sauf à
- kolíše sa (v chôdzi)
- Dajme tomu, že nedôjede včas.
- plocha výstuže
- plocha ťaženej výstuže
- spočíva v tom, že
- Všetci jednomyseľne uznávajú, že...
- všetko vedie k domnienke, že...
- hlaveň s kužeľovým vývrtom
- Časom sa to všetko môže zísť.
- Vaše výsledky nie sú dobré.
- Vaše auto je v garáži.
Krátky slovník slovenského jazyka:
kolonãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
uã ã en,
šampión,
soplík,
zaã ã ã ã ã keriã ã ã ã ã,
sebavedomý,
stmievaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zachovanosãƒæ ã â,
perzekvovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sťaby,
kľaknúť kľaknúť si,
zvã æ ã ã ã jaã æ ã ã ã,
alternovať,
zaznã æ ã vaã æ ã,
zabezpeã æ ã enie
Synonymický slovník slovenčiny:
prechã dzaã sa,
hrať karty,
ãƒæ ã â re,
belasã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vykutať,
ãƒâ etriãƒâ,
pomeriãƒæ ã â,
plúži,
zduãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ la,
bezstar,
kaviareåˆ,
å å ã ra,
nevyhnutnã,
domáci
Pravidlá slovenského pravopisu:
potrepať,
odvaliã æ ã,
nahovã raå,
stanovisko,
cviã æ ã ã ã enie,
ãƒæ ã â trng,
vystopovaã æ ã,
strachovaã ã ã,
tragikomickosť,
tãƒâ ãƒâ o,
ochladiã æ ã ã ã,
priã â inenie,
trã ã,
leptaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nenãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
umelã,
ä asopisy,
polovodiä ovã,
kankãƒæ ã â n,
ã ak,
vokãƒâ l,
impresário,
spã æ ã,
galgala,
kombinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
saãƒâ,
galéa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
úpis
Nárečový slovník:
dotl,
karmeåˆe,
ftáča,
kazace,
salviši,
svat,
kosã ã,
viš,
dosol,
hratník,
fašángi,
šušťať,
rekeštík,
oroå ic å e,
odå kiric
Lekársky slovník:
distractio,
proctovaginalis,
sedes,
gomphosisã æ ã ã ã,
xanthogranulom,
frontotemporalis,
depolymerã cia,
bene,
b34,
opresia,
krä,
symptom,
uretr,
ora,
dysmenorrhoea