- učí sa
- učí sa kresliť
-
učí sa spamäti
- mémorisé
- Učí sa za murára.
- sa už zvýšil
- učil sa naspamäť
- dostať sa k hrebeňu
- priblížiť sa k hrebeňu výšiny
- prihovárať sa u ministra
- chovať sa citlivo k ľuďom
- učil sa
- učia sa
- bude sa učiť
- učiť sa tancovať
- učiť sa písať
- učiť sa chorvátsky
- učiť sa fínsky
- učiť sa hrať na husle
- učíte sa rusky?
- sa učí
- báť sa medzi ľuďmi
- niečo sa dopočuť
- priznať sa k dieťaťu
-
rozčuľujúci sa
- bilant
- konáre sa kolíšu
- Hemží sa to ľuďmi.
- To už sa nikde nenájde.
- toto slovo sa už nepoužíva
- to sa už nenosí
- cíťte sa u mňa ako doma
- dostať sa na školu (učiteľ)
- písať na tabuľu
- môže sa už vydávať
- hlásiť sa k učeniu
-
V zime lyžujem, korčuľujem sa a hrám hokej.
- En hiver, je fais du ski, du patinage et du hockey sur glace.
- vykľuť sa
- ušpiniť sa
- dopočuť sa
- cítiť sa u (2.p.,koho ako doma)
- stretnúť sa s porozumením u (2.p.,koho)
- učil by sa
- ušklbovať sa
- korčuľovať sa
- uškrnúť sa
- zastaviť sa u pozvaných a pohovoriť
- uškľabiť sa
- nakoniec sa rozčuľuje
- podobajúci sa chumáču
- uživiť sa
- už sa raz spálil
- Ten sa už nezmení.
- má rád hory a preto sa učí lyžovať
- Už sa chystal vstúpiť.
- snaží sa byť užitočný
- Už by sa mal konečne polepšiť.
- Ako tak sa uživí.
- Už sa o tom nehovorí.
- Na mňa sa už nedostalo.
- už sa nevráti
- Už nechce, aby sa s ním takto jednalo.
- dobre sa učí
- Niektoré druhy oceli sa u nás nevyrábajú.
- Už roky sa navštevovali.
- Ja som už dal odpoveď, čaká sa na tvoju.
- Hodlám sa vrátiť v nedeľu večer.
- spolieham sa na vašu obvyklú láskavosť
- Už sa vás neodvažujem vyrušiť.
- už sa v tom nevyznám
- Už sa mi do toho nechce.
- zastavím sa u vás
- Zastavím sa u vás večer znova.
- mrknem sa, či už ide
- Chcela by som sa dať učesať.
- Jana sa stará o kuchyňu.
- Staroba sa už prihlásila.
- Osud sa hrá s ľuďmi.
- Už sa sem hrnie.
- Mŕtvy sa nemôžu hájiť.
- Hodinky sa mi už nespožďujú.
- učiaci sa stroj
- učiaci sa automat
- dom sa už nebude dať udržiavať
- Mamička je šťastná, že sme sa už vrátili.
- učil sa spamäti
- učiť sa naspamäť
-
Pretože nebola schopná odpovedať, dala sa do plaču.
- N'ayant pas été capable de répondre, elle a commencé à pleurer.
- prepočuť sa
- nevyznať sa už niekde
- už sa neznášali
- sa už nezdá
-
Nikola a Martina hovoria, že sa nemôžu zúčastniť výletu.
- Nicole et Martine disent qu'elles ne peuvent pas prendre part à l'excursion.
- Návšteva sa u nás ani neohriala.
- Schyľuje sa k dažďu.
- učíme sa dobre vyslovovať
- už sa nestretáme
- Chybami sa človek učí.
- Tak sa to u nás nerobí.
- už sa to nerobí
- Druhýkrát sa už nedám nachytať.
- Na tejto bani sa už nefára.
- učiaci sa počítač so spätnou väzbou
- odvážiť sa povedať ľuďom pravdu
- Kde sa chodíte korčuľovať, na klzisko, alebo na rieku?
- staviť sa u (2.p., koho)
- Pavel sa už vrátil?
- makal (učil sa)
-
drel (učil sa)
- potasse
-
usilovne sa učil
- potasse
-
usilovne sa učiť
- potasser
- bude sa drieť (učiť sa)
- makal by (učiť sa)
- aby sa ušetrilo
- o ktorých sa učí
-
učiť sa častým opakovaním
- rabâcher
- znovu sa učiť
- znova sa učiť
- dať sa znovu do plaču
- vrátiť sa o chvíľu
-
uškľaboval sa
- ricané
Krátky slovník slovenského jazyka:
pohadzovaã ã ã ã ã,
fínčina,
pitevãƒâ ã â a,
ãƒâ ã â ãƒæ ã â vka,
vystrie a,
sypã reåˆ,
popusti,
buklã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dojatãƒæ ã â,
advokã ã ã tstvo,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
hlbočina,
spisovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neskutočný,
rozkrojiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vzorovã æ ã ã ã,
rozkrajovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ponimať,
nadherny,
obľubený,
potrimiskãƒâ r,
premo,
prikmotriã,
priviesč,
ovãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nezaujimavy,
sukcesã ã ã ã ã vne,
tanierovitý,
sviežosť,
naratív
Pravidlá slovenského pravopisu:
zlievareã ë,
nenã æ ã ã ã,
svedã ã ã æ ã,
expresãƒâ ãƒâ vny,
rovnã æ ã k,
duplikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
e e a,
spochybniteľný,
iãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
pojaã ã ã iã ã ã,
nespornãƒæ ã â,
vplýva,
kurací,
hru ka,
plã polaå
Krížovkársky slovník:
biã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
perfã â ã â dny,
rastlina ť,
anorganika,
skeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ún,
abbã æ ã ã ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
receptivita receptã vnosã,
uã æ ã ã ã ka,
ryã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rastlina ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komparatã æ ã v,
gubaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
paja,
meã ter,
palaä inkarka,
vjeneã æ ã ek,
roze,
håˆif,
do na agu,
mie,
ko tovac,
buchty,
ceku,
umar,
roveň,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
kanä ou
Lekársky slovník:
masc,
ã ek,
šáf,
thymolysis,
ã ã ã ã l,
pedialgia,
m ã ã ã,
pseudomo,
sacer,
hirci,
megalacria,
ã ã inã ã,
w54,
ý,
maligna
Technický slovník:
tr ã ã ã,
restart,
ét,
šeď,
pix,
pass,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
stack,
kb,
i,
source,
wpr,
at at,
naã ë,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
hgs,
szi,
ã in,
ãƒâ sad,
vke,
cih,
iia,
aa,
ofj,
žv,
név,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å om,
må