-
týždeň
- 'huitaine
- huitaine
- semaine
- 'huit jours
- depuis une semaine
- huit jours
- týždeň po jeho odchode
- týždenná lehota
- týždenná mzda
- týždenná schôdza
-
týždenne
- hebdomadairement
- chaque semaine
- par semaine
- une fois par semaine
- týždenník
- týždenník (slúžiaci týždeň)
-
týždenníky
- hebdos
- týždenný
- týždenný jedálny lístok
-
týždenný zárobok
- semaine
- asi týždeň
- strávil týždeň
- Bude to hotové za týždeň.
- Trvá to dobrý týždeň.
- tento týždeň
- odo dneška o týždeň
-
desiati deň dekády (desaťdňového týždňa vo francúzskom rep. kalendári)
- décadi
- už cez týždeň
- ktorý deň Vás možno navštíviť ?
- napíšte im, aby nás čakali za týždeň
- každý týždeň
- S tým si na mňa neprídeš.
- Je rozhodnutý, že to skončí tento týždeň.
- Za týždeň bude chodiť.
- príde (vzápätí)
- Dúfam, že budem môcť prísť budúci týždeň.
- rátam s tým, že príde
- počítam s tým, že príde
- Zakazujem tú hru deťom.
- Tento týždeň mám veľa práce.
- Strávim tam týždeň.
- Zostanem tam týždeň.
- Senát ustupuje vláde
- Uvidíme sa odo dneška za týždeň.
- Vrátime sa za týždeň vo štvrtok.
- odročiť o týždeň
-
pracovný týždeň
- semaine
- pašiový týždeň
- dešifrát
- o týždeň
Krátky slovník slovenského jazyka:
utkvený utkvelý,
tmiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sudiã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã la,
revír,
štvoro,
triumvirã ã ã t,
papuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
huzevnatost,
prahovãƒâ,
ã chaã,
hmýriť,
fuã æ ã ã æ ã,
fluktuã æ ã cia,
zahladiet sa
Synonymický slovník slovenčiny:
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tieseÅ,
ohyzdn,
zãƒæ ã â ãƒâ žã â,
p ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prosto,
jemnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dopriaã â,
pravdivosã ã ã ã ã,
trpezlivã æ ã,
osmutnieã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
zblã æ ã ã æ ã ã æ ã zka,
prã æ ã ã ã va,
odfrflaã æ ã,
prihladiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
lã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
vykon va,
normatã æ ã ã æ ã ã æ ã vne,
doktrã æ ã ã ã na,
rybnikã ã ã ã ã rstvo,
odboj,
defilovaã ã ã,
hromadnú,
å kä,
oblãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
talaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vynucovaã ã ã,
somatologiä ka,
stã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
z ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
brada,
kum,
preformovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
antihistorizmus,
neuroplazma,
juhoamerický vták,
jednofarebnos,
citã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
hoãƒâ,
demonã æ ã ã ã tr,
aglomerã ã ã ã ã ã cia,
daã ë ovã,
dvan s sten,
tonus,
diskvalifikãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
paľ,
anc,
suf,
ä erebogar,
na mojo sumeňe,
čerac,
driapa ky,
kančou,
do na agu,
atovac,
bliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dov u,
zorki,
darem,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Lekársky slovník:
maiestas,
za,
perzistovať,
supresívny,
ischã mia,
bidestillatus,
osteoartritãƒâ da,
nucleonicus,
stróma,
x62,
hypovolemia,
sigmoidopexis,
astasia,
scrota,
calciuria
Technický slovník:
cd rw,
raid,
bandwidth,
from,
embedded,
šú sr,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
guide,
scsi,
bas,
os,
termination,
mainframe,
pã æ ã ã æ ã,
num