-
tohto
- de ce
- de celui-ci
- de cet
- tohto druhu
- tohto obsahu
- tohto vzhľadu
- tohto znenia
- od tohto dňa
- za tohto predpokladu
- z tohto faktu
- od tohto okamihu
-
z tohto
- de celui-ci
- de cet
- z tohto vzhľadu
- od tohto
- od tohto leta
- od tohto okamžiku
-
počas tohto
- durant ce
- pendant ce
- na začiatku tohto
- podľa tohto článku zákona
- koncom tohto mesiaca
- ignorovať tohto autora
- radosti tohto sveta
-
Hrozný strach tohto muža vyplýva z jestvujúcej situácie.
- La peur bleue de cet homme est de se retrouver dans cette situation.
-
marabu (perie tohto vtáka)
- marabout
- krajiny zbavené tohto poplatku
-
pre tohto
- pour ce
- pour celui
- mocní tohto sveta
-
bez tohto
- sans ce
- bez tohto uistenia
-
okrem tohto
- sauf ce
-
podľa tohto
- selon ce
- podľa tohto kritéria
-
z tohto hľadiska
- sous cette optique
- dans cette optique
- de ce point de vue
- sous ce point de vue
- sous cet angle
- podľa tohto prostého dojmu
- Vy tohto pána nepoznáte?
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaveriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pľuvadlo,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ci,
zrkadliã ã ã ã ã,
å trkot,
prãƒæ ã â jemnãƒæ ã â,
bezpeč,
t nie,
baza,
filmovaã,
ã ã ã apkaã ã ã,
pã ã ã p,
kŕmič,
ulievaã ã ã stvo,
hv zdav
Synonymický slovník slovenčiny:
narkomã ã ã ã ã nia,
hãƒâ riãƒâ,
mã æ ã m,
údi,
bilaterã ã ã lny,
vozãƒæ ã â,
triediã ã ã,
åˆo,
ã æ ã ã æ ã eã æ ã ã æ ã,
svetlovlã ska,
pomrvit sa,
ãƒâ tipkãƒâ r,
marãƒâ ãƒâ ãƒâ,
realizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
juniã les
Pravidlá slovenského pravopisu:
zavesovaã æ ã,
bakã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
sch li,
gã for,
ranãƒâ ãƒâ o,
pritrafiã æ ã ã ã sa,
terminã ã ã l,
ã ã ã ã ã uã ã ã ã ã ka,
strednãƒæ ã â,
zdržiavať,
ã ã ã krtiã ã ã,
novã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
revanã ã ã ã ã ã ã ã ã,
daltonizmus,
ambivalentnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
automatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dlhé á,
pã ta,
substituovaãƒâ ã â,
polemizova,
derma,
iling,
kazeín,
efedrã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
katolã ä ka,
sŕní,
pã op,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
gestãƒâ,
biãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
hardza,
ostrambani,
a imuk,
kho,
å viä ka,
smaã ni,
dim,
taåˆiris,
ses,
abštich,
neturbuj ã ã e,
checht,
ĺajster,
duma,
pi no
Lekársky slovník:
cholecystopathia,
posttuberculosus,
polymorbidita,
insuflã ã ã ã ã ã cia,
distenz,
electrobiologia,
tetanicus,
pulmometria,
modiolus,
commutatio,
thoracolu,
ultrastructura,
chemosis,
odynof gia,
vyhynutie
Technický slovník:
óza,
dualboot,
ob,
kompatibilita,
ãƒâ ãƒâ e ãƒâ,
stream,
mes,
vã å ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
general midi,
bad sector,
ãƒâ ãƒâ to,
g,
ob?? ??,
queue