- tlačový
- tlačový arch
- tlačový atašé
- tlačový gombík
- tlačový gombík (druh uzáveru)
- tlačový lis
- tlačový zákon
- tlačový zástupca
- Ústredná tlačová agentúra
- tlačová agentúra
- Francúzska tlačová agentúra
- tlačové agentúry
- spúšťové tlačidlo
- tlačová kampaň
- tlačová cenzúra
- tlačová správa
- tlačová konferencia
-
tlačová farba
- encre
-
zoznam tlačových chýb
- errata
- tlačové chyby
-
tlačová forma
- forme
- tlačiareň na počítačové formuláre
- tlačiarne (počítačová)
- čistenie tlačových písmen
- tlačová opacita pap.
- tlačová doska
- ručný lis (tlačový)
- ofsetový tlačový hárkový stroj
-
krytie tlačových foriem na seba
- repérage
- lízač (valec tlačového stroja)
- tlačová páska
-
vnútorná tlačová forma
- seconde
- sieťová tlač
- tlačová služba
-
sklepávadlo na tlačovú formu
- taquoir
- vozík tlačového lisu
- preradiť tlačovú formu
- Francúzska tlačová kancelária
- tlačová kancelária
-
tlačová chyba
- coquille
- erreur typographie
- faute d'impression
- faute dgimpression
-
tlačová oprava
- rectificatif
- rectification
- rectification publié dans un journal
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozlã æ ã ã æ ã ã æ ã,
piedestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
výžľa,
zazdaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
nepodarkovosť,
dedovizeã,
rumã æ ã ã ã zgaã æ ã ã ã,
ã æ ã umivã æ ã,
gypsov,
nafukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dostupovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pospytovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozjariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
sliediv,
ã ã iroko ã ã aleko,
postrkaã æ ã ã ã,
katovaã,
kusãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
na nič,
subskribovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zmietaãƒæ ã â,
hiã,
výchovať,
piã â a,
odhã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
učučkať sa,
promenovaã ã ã sa,
hľad
Pravidlá slovenského pravopisu:
vymaniã sa,
zbrataå sa,
rozlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
netradiã ã ã ã ã,
ojedinelý,
zostrojovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nebesãƒâ,
hlasnã æ ã,
summit,
pretlaã,
zabã jaã,
zaviezãƒâ sa,
opil,
pohladiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaneprázdnenie
Krížovkársky slovník:
molybdã ã ã n,
devalvãƒâ cia,
klã ã tor,
zabezpečovať,
oceã nograf,
ã ã ã ã ã ã ã t,
alternovaå,
slovã ä ko,
å mi,
signore,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã me,
na et,
unifikã â cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
ziaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
šodroň,
lysý,
fĺak,
arã na,
beä ec,
intereãƒâ ar,
zipsar,
kamav hoj te aves bachtalo,
å lid,
ček,
chocco,
pajtaška,
bidaä ek,
d veredlo,
vešele
Lekársky slovník:
myectomia,
dys,
tarsotibialis,
kalí,
gastrín,
metrorrhagia,
dehydratatio,
lymphadenitis,
hepatolithiasis,
omphalorrhoea,
supraspinalis,
tragi,
vertex,
calva,
mániodepresívny
Technický slovník:
čl,
socket 7,
škč,
varč,
ä ad,
prísť,
device driver ovl,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
timestamp,
pať,
t s,
zať,
rå,
ã va
Ekonomický slovník:
t ã,
osp,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ecfa,
rsc,
sas,
vin,
v,
snl,
tr,
kia,
ã opr,
useň,
ald,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Slovník skratiek:
deå,
kurč,
evy,
fša,
ä uå,
ovyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hlv,
ã â d,
lavã æ ã ã ã,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
eal,
oblã,
guľa,
ã ë a,
rmy