-
strážca
- dépositaire
- garde
- gardien
- guetteur
- veilleur
- strážca (pri závore)
- strážca trate
- strážca v múzeu
-
strážca v stožiarnom koši
- gabier
- strážca verejného poriadku
- strácať čas ničotnosťami
- anjel strážca
-
strácať platnosť
- dépérir
- stráca nádej
- strácať nádej
- strácať
- stráca o nich prehľad
- strácať na príťažlivosti
- strácať pôdu pod nohami
- strácať na popularite
- strácať na prestíži
- strácať rýchlosť
- nastupujúca stráž
- pobrežný strážca
- stráca hlavu
- Stráca pôdu pod nohami.
- Nemôžem strácať čas.
- Nechcel som strácať čas.
- stráca
- stráca rytmus
- strácať výšku
- strácať ceny
- strácať na intenzite
- strácať čas na hlúposti
- dverový strážca
- strácať sympatie koho
- strácať trpezlivosť
- bude sa strácať
- stráca farbu
- stráca odvahu
- strácať odvahu
- strácať omietku
- strácať ženskosť
- strácať podkovu
- stráca lístie
- strácať slamu
- strácať vlasy
- stráca perie
- strácať perie
- stráca na cene
- strácať cenu
- stráca lesk
- strácať kyselú chuť
- strácať nadšenie
- strácať jedovatosť
- stráca česť
- strácať česť
- stráca ilúzie
- strácať ilúzie
- stráca vážnosť
- strácať na vážnosti
- strácať hlavu
-
stráca sa
- se perd
- ostražitý strážca
-
strácať na cene
- perdre
- se déprécier
-
strácať sviežosť
- se décatir
- se faner
- strácať lístie
-
strácať farbu
- déteindre
- s'étioler
- se décolorer
-
strácať lesk
- se décatir
- se dépolir
- se dépresser
-
strácať čas
- lambiner
- lanterner
- perdre son temps
- s'amuser à
-
strácať silu
- mollir
- perdre sa vigueur
- perdre ses forces
- s'alanguir
-
strácať sa
- enfuir
- s'absorber
- s'efffacer
- s'égarer
- s'éloigner
- se décatir
- se perdre
Krátky slovník slovenského jazyka:
soldateska,
nakríž,
zataji,
hým,
didaktizovaãƒâ ãƒâ,
daã ã ovã,
braãƒæ ã â sa,
sujet,
plytvať,
rampa,
vrstevnatosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã,
piaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kniha,
ãƒâ ãƒâ nsky
Synonymický slovník slovenčiny:
metã ã ã n,
ruã æ ã ivã æ ã,
hravý,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â plechot,
angãƒâ n,
prejavovaãƒâ,
normovaã ã,
ã ã uj,
artãƒâ ria,
ligotaãƒæ ã â,
ozruta ozrutãƒâ ãƒâ ãƒâ,
navrã ã ã tenec,
vreckovaå,
klepe
Pravidlá slovenského pravopisu:
bå å,
otočný,
telefonãƒâ t,
kontraindikácia,
starigã åˆ,
obãƒæ ã â trukcia,
kutáč,
skriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
enos,
niå,
sedieãƒâ,
horiã â ka,
verãƒâ ova,
dištančný,
belica
Krížovkársky slovník:
poã ã ã ã ã,
etymol gia,
sekretariát,
devã ã ã za,
termonukleã rny,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nerast žltý,
kaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã pecialista,
centrã æ ã ã ã,
vã ã a,
tmavá komora,
naã æ ã,
šs,
ã ã ol
Nárečový slovník:
ä uä a,
udac ã e na dakoho,
prebaã æ ã ã ã ic,
obľuc,
káva,
zapščurety,
vechtã â k,
sarã ë atko,
okruã ek,
cvancigovaå sa,
vyso,
že,
compeľ,
tiricec,
cepla hreda
Lekársky slovník:
sandál,
kurã,
homológia,
nephrophthisis,
ã ã m,
ur,
kongenitãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
vyãƒâ,
preãƒâ,
å,
kolikv cia,
microsplanchnia,
natrium,
gin,
katal
Technický slovník:
illegal character,
customizã cia,
ä v,
å ã m,
e eňe,
freemail,
pã r,
ó,
tile,
ã ã ot,
binárny kód,
ä ã p,
súš,
mode,
ró