-
stúpať
- 'hausser
- ascendre
- augmenter
- chiffrer
- croître
- gerber
- gravir
- monter
- remonter
- s'accentuer
- accuser une hausse
- aller en pente
- s'élever
-
stúpať (o ceste)
- grimper
-
stúpať (o mori)
- marner
-
stúpať (o morskej hladine)
- marner
- stúpať (o vode)
-
stúpať (voda)
- croître
-
stúpať do hlavy
- entêter
-
stúpať do hlavy (o alkohole)
- taper
- stúpať kolmo hore
- stúpať na cene
- stúpať po schodoch
-
stúpať vývrtkou
- vriller
- bude stúpať
- tlakomer stúpa
-
pätka (stĺpa)
- base
-
žeriav (s kladkou, na postavenie stožiara, stĺpa)
- bigue
- päta (múru, stĺpa)
- horúčka stúpa
- Nemôžem stúpať do schodov.
- more stúpa
- Trh stúpa.
- ceny majú tendenciu stúpať
- prudko stúpať
- rýchlo stúpať
-
podstavec stĺpa
- plinthe
-
opäť stúpať na cene
- remonter
- voda v rieke stúpa
- jeho popularita stúpa
-
hrana (medzi žliabkami kanelovaného stĺpa)
- strie
- hlavica stĺpa
- vyháňanie stád (na pašu do hôr)
- vyháňať stádo (na pašu do hôr)
- driek stĺpa
-
stúpačka
- marchepied
- appui-pied
- colonne montante
- étrier à grimper
- marche-pied
- repose-pied
- tuyau d'ascension
-
päta stĺpa
- base d'une colonne
- pied d'épontille
- pied de colonne
- pied de poteau
- piédestal
Krátky slovník slovenského jazyka:
presýtený,
testinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
richtárstvo,
korodovaã ã ã ã ã ã,
kvariť,
rozv a,
vizionã ã ã rka,
cãƒâ ãƒâ,
vonka,
å uå å aå,
blúdiť,
vbiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odsúdenec,
tajiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uspávať
Synonymický slovník slovenčiny:
úroveń,
strasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ustaviãƒâ ne,
utiahnu,
tržnica,
t ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ã â l,
pozaã æ ã ã æ ã,
tisíckr,
úctivosť,
jednoduchosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vykurovaã,
vymyslená,
vonka vonkã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ner
Pravidlá slovenského pravopisu:
vychvã æ ã ã ã liã æ ã ã ã,
predchã æ ã dzaã æ ã,
ošetrovateľka,
pokrã ã ã ã ã jaã ã ã ã ã,
v ra,
hospodãƒâ r,
pokakaãƒâ,
traumatizovaã ã ã ã ã,
bezúhonnosž,
estrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
kyň,
otoã â iã â,
nenãƒæ ã â,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ruka,
mã æ ã lo
Krížovkársky slovník:
recitã cia,
dabovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bahã ã izmus,
mang n,
horár,
osteogen,
separã t,
ã oblasã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ur,
šantung,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ f,
dominovaãƒâ,
kolã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kúra,
rozprávanie
Nárečový slovník:
otro ë ina,
ež,
šov,
vã å,
chlup,
šsp,
osca,
skôr,
fusekľe,
šahovina,
puzičky,
koršovik,
haraå eåˆe,
teper,
obor
Lekársky slovník:
koronárn,
grád,
krã æ ã,
c,
psychopathicus,
congelatio,
nakvã å anie,
map,
hypno,
parapedesis,
homogenita,
e252,
th,
reprodukcia,
pú
Technický slovník:
t,
show,
pamr,
up ã,
čvs,
hviezdiã ka asterisk,
šúše,
bã æ ã,
mip,
ascending,
mess,
sharing,
ag,
v,
wave
Ekonomický slovník:
ã ã au,
ffcat,
gaz,
krb,
ã oka,
gtz,
vša,
hmd,
isp,
ljv,
gmd,
psm,
pyrã æ ã,
boãƒâ,
vft
Slovník skratiek:
soté,
doktor honoris causa,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â umi,
sjl,
n10,
zyc,
pyc,
y23,
nmã,
snq,
y40,
pnu,
å aft,
pky