- sa dal na útek
- sa dali na
- sa dali nachytať
- sa datuje odo dňa
- dá sa dokopy
- dôverne sa stretávali
- dôverne by sa stretával
- tváriť sa dôležite
- dôležito sa tváriť
- rád sa zasmiať
- rád sa súdiť
- rád sa ukázať (v spoločnosti)
- rád sa blysnúť (v spoločnosti)
- opakujúce sa dávky
- čo sa dá pozbaviť
- čo sa dá stratiť
- proti čomu sa dá odvolať
- proti čomu sa dá podať odvolanie
- dôverne sa dozvedieť (4.p.)
- dôverne sa čo dozvedieť
- ako sa dá
- Namiesto aby sme šli do divadla, dívame sa na televíziu.
- obrátili sa na súd
-
Skôr ako sa pôjdeme prejsť, dáme do poriadku veci.
- Avavt de faire la promenade, nous allons ranger nos choses.
- dôvodne sa obávať
- opakujúci sa každý druhý mesiac
- rád sa prehrabáva v starých knihách
- Dívam sa na Annu.
-
To je dôvod, pre ktorý som sa rozhodol zúčastniť sa.
- C'est la raison pour laquelle je me suis décidé d'y prendre part.
- je na čo sa dívať
- to sa môže stať každému
- Na tom sa dá veľa zarobiť.
- To sa dá čítať.
- rinúci sa ako vodopád
-
rinúť sa ako vodopád
- cascader
- ten film sa dá pozerať
- To sú dievky, na ktoré sa dívaš.
- to víno sa dá piť
- je trápne sa na to dívať
- to sa stáva každý deň
- tá sukňa sa dá ešte nosiť
- Tá pravda sa dá ľahko dokázať.
- Každý sa baví, ako vie.
-
chytať sa džbánku
- chopiner
- dívať sa filozoficky
- dívať sa na vec triezvo
- prepísať dátum
- dívať sa túžobne na niekoho
- týkajúci sa medových týždňov
-
opakujúci sa každých desať rokov
- décennal
- uprene sa dívať
- Stala sa z nej veľká dáma.
- hrá sa na veľkú dámu
- človek, ktorý sa rád objíma
- človek, ktorý sa rád bozkáva
- Vo Francúzsku sa dáva uvádzačke sprepitné.
-
dáždnik, ktorý sa používa aj ako slnečník
- en-cas
- bude sa dívať
- díval by sa
- vyskúšať čo sa dá
- Matka sa díva na televíziu?
- hnevať sa pre každú maličkosť
- dívať sa do zeme
-
upriameno sa dívať na niekoho
- fixer qn
- brať, kde sa čo dá
- rád sa máchať vo vode
- rád sa máčať vo vode
- rád sa namáčať vo vode
- Dostavil sa pred súd.
- Díval sa s obdivom na tú krásu.
- Rád sa blýska na verejnosti.
- Rád sa chvastá.
- Rád sa ulieva.
- rád sa pobaví
- má rád hory a preto sa učí lyžovať
- dostavil sa na súd
- Ťažko sa dá vysvetliť.
- s ním sa dá dobre vyjsť
- dá sa
- To sa dá opraviť.
- Nemohol sa dočkať toho dňa.
- Dáva nám vinu za to, čo sa stalo.
- Pre každú maličkosť sa dojme.
- Dívajú sa v televízii na futbal.
- Rád by som sa s ním zoznámil.
- Dám sa poddať.
- Díval som sa dlho za nimi.
- Díval som sa na nich s údivom.
- dávam sa
- Nemohol som sa na to dívať, ako ho okrádajú.
- Lúčim sa nerád.
- Každý deň sa pozerám na televíziu.
- Dýcha sa mi dobre.
- Dýcha sa mi zle.
- Chodím sa dívať na sochy a obrazy do kostola.
- hnevlivo sa dívať
- hrať sa na veľkú dámu
- hrať sa na dôležitého
- Vagón sa hádže.
- Parlamentné voľby sa konajú každé štyri roky.
- dáva sa do bitky
-
Môj strýko je rád, že sa jeho syn stal profesorom.
- Mon oncle est heureux que son fils soit devenu professeur.
- vrch, na ktorý sa dá ľahko vyliezť
- Nestarajte sa, tiež na vás dôjde.
- človek, ktorý sa nedostaví pred súd
- nedostavenie sa pred súd
-
dávať spísať notárom
- notarier
- Dáme sa do práce.
-
Boli sme nútení obrátiť sa na súd.
- Nous avons été obligés d'avoir recours aux voies judiciaires.
- Dívali sme sa z okna.
- len ťažko sa dá
- dá sa predpokladať, že
- dá sa usudzovať že
- Plátame to, ako sa dá.
-
dáva sa
- On met
- To sa dá pestovať.
- dá sa predpokladať
- dá sa teda vidieť
- Kde sa dáva kľúč od izby?
- dívať sa do novín
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvrchný,
posmievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pestrieã ã ã ã ã,
estetička,
bedliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ktovie ã o,
rínok,
spariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dupkať,
rozmoã ã ã iã ã ã,
vypadá,
plavovláska,
obrazec,
zazã tkovaå,
vytvarovať
Synonymický slovník slovenčiny:
vznetlivy,
vinãƒæ ã â k,
vytínať,
organizačné,
odolaã ã ã ã ã,
utešený,
chrumkav,
pridŕzat,
poã æ ã ah,
perverznosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ctižiadostivec,
pertraktovať,
ã æ ã ã ã kã æ ã ã ã,
nacionálny,
ondieã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
excerpovaå,
znivoã ã ã,
to ok,
puncovaã,
nahnã vaã,
bielizeã ë,
nã bo,
å edivoså,
pospolitosãƒâ,
kle,
merkovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tlaã ã ã ã ã ovã ã ã ã ã,
kužeľovitý,
linajkovaãƒâ,
utvoriå sa
Krížovkársky slovník:
financie,
rovaã ã,
enumerãƒâ cia,
tremolit,
myeloneurit da,
konjunktivit da,
ďas,
u ã æ ã,
goliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kosoštvorcový nerast,
retrog nia,
kandelaber,
pes,
hãƒâ ãƒâ ã â,
šo
Nárečový slovník:
arend,
koã ã ã a,
reta,
paradiä kovi,
poiscit,
káder,
jakyå kaj,
cviä ok,
brontové,
gialiť,
gelender,
ã â tã â t,
kereã ã ã e,
fizol a,
dimňík
Lekársky slovník:
oligodendrocytus,
pepsinum,
vyã,
status,
perigenitalis,
glossectomia,
exogastrula,
trankvilizã â r,
ã æ ã â ã æ ã â v,
recreatio,
bradysphygmia,
pericolpitis,
viä,
suprapatellar,
y
Technický slovník:
nd,
pã æ ã ã ã,
tex,
uloha,
star,
meã,
random access priamy prã stup,
uml,
mã æ ã m,
properties,
foreign,
oper,
parameter,
rd ram,
dim
Slovník skratiek:
grs,
sbg,
pdi,
ã asi,
ecosoc,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
fã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
hoe,
ä,
cvc,
ä p,
ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã,
gru,
PB,
ged