-
prosí
- prié
-
prosiaci
- priant
-
prosíka sa
- imploré
- prosíkal by sa
- prosíkal sa
-
prosil
- a sollicité (q, qc)
- priait
- sollicita (q, qc)
- supplia
- prosil (4.p.)
- prosil by
- Prosil som ho, aby mi poradil.
-
prosím
- s.v.p.
- s'il vous plaît
- voil
- Prosím o prepáčenie.
- Prosím o rýchle vyčistenie.
- Prosím pane?
- Prosím soľ a korenie.
- prosím vás o to
- Prosím!
- Prosím, aby ste ma ospravedlnili.
- prosím, nech sa páči
- Prosím, nerozumela som.
- prosím, ráčte
- Prosíme, aby ste ospravedlnili potiaže, ktoré vznikly.
-
prosiť
- intercéder
- prier
- solliciter
- prosiť almužnu
- prosiť Boha
- prosiť na kolenách
- prosiť o milosť
- prosiť o život
- prosiť o zľutovanie
-
úpenlivo prosí
- adjurant
-
značne prosí
- adjuré
- Zavolajte mi taxi prosím.
- Prineste mi prosím noviny.
- sadnite si prosím
- Pripútajte sa, prosím.
- obal prosíme vrátiť
-
Pán vrchný, prineste mi prosím jedálny a vínny lístok.
- Garçon, apportez-moi la carte et la carte de vins, s'il vous plaît.
- naliehavo prosí
- bude sa prosíkať
- Ostrihajte ma prosím.
- Umyte mi prosím hlavu.
- Vyplňte prosím poukážku.
- Nechajte ma prejsť, prosím vás.
- Ako sa dostanem na nádražie, prosím vás?
- Ako sa dostanem do Igny, prosím vás?
- Áno, prosím.
- Pozdravujte prosím vašu rodinu.
- Kde je, prosím vás, Balzakova ulica?
- Hovorte, prosím, pomalšie.
- Podaj mi prosím ťa tú tužku.
-
ako prosím
- plaît-il
- ako prosím?
- Pripravte mi účet, prosím.
- Môžete mi prosím preukázať láskavosť?
- Môžete to hláskovať, prosím?
- Zašlite nám, prosím tovar späť na naše náklady.
- otočte stranu, prosím
- Počkajte tu okamžik, prosím.
- poskytnite mi, prosím, ďalší odklad
-
Pošlite nám, prosím, náhradu za zlý tovar.
- Veuillez nous envoyer des marchandises de remplacement pour les marchandises endommagées.
- Posaďte sa, prosím.
- Otvorte prosím tento kufor.
- ďalší prosím!
Krátky slovník slovenského jazyka:
ľadovka,
rafinovaãƒæ ã â,
slovotvorne,
mohã æ ã ã æ ã,
n rodn,
sluãƒæ ã â â ãƒâ šã â n,
pliecko,
mã liã ko mã liã iã ko,
skolaudovaå,
zamdlievať,
ftr nerka,
dalajl ma,
ã ã ã ã ã lev,
presakovaãƒâ,
drevo
Synonymický slovník slovenčiny:
ruinovaã ã,
lepiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drobã iã,
hebkã,
ozrejmiã â,
zoznam,
vrap,
zlozenie,
skadeko,
jednostrannã,
pozostãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odkvapkã vaã,
nežiaduci,
nuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
doprať
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozchechtaãƒæ ã â,
rozcitlivieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
ohã æ ã ri,
rímsa,
uvo,
nazdaãƒâ,
papier,
hrubã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tu,
slovák,
myksovaã,
kultivovaã,
súrnosť,
pokraã æ ã ã ã ovanie,
ã ã alvia
Krížovkársky slovník:
ä inä,
malvica,
pracovitosť,
st ã æ ã ã ã,
diabetes,
grň,
zd,
prolegomã na,
št,
fascinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krã æ ã,
plazma krvnã æ ã ã ã,
penzión,
lã â ã â,
kultivovaný
Nárečový slovník:
frišno,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
oringla,
hega,
vidra,
igazolvaň,
prézle,
perdu,
žgať,
ver,
ã â vekra,
capn,
ňik,
kačmar,
kači pysk
Lekársky slovník:
titrã æ ã ã æ ã cia,
rima� �,
lymfadenitída,
krust,
izol t,
rezistencia,
lyonovej hypot za lyonizácia,
osi,
incipientnã ã,
corticorubralis,
erythema,
precipitova,
up,
enterostasis,
derma
Technický slovník:
heuristika,
radarov,
possible,
bo,
iåˆ,
eåˆe,
tã åˆa,
right,
on,
oľe,
go,
paľ,
est,
bios,
rozhranie
Ekonomický slovník:
nã æ ã ã æ ã,
chk,
czo,
skuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hyx,
paia,
plx,
kupé,
hdg,
cac,
nevã ã ã,
pfi,
maã,
ket,
ã ã ã pr
Slovník skratiek:
ppa,
by,
rkc,
ä eraå,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
parã,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ro,
ã uã ã aã,
ç ria,
c18,
iã ã ã ã,
å apa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ice,
tlu