-
príliš
- abusivement
- excessivement
- par trop
-
príliš citlivý
- efféminé
-
príliš dlhý
- longuet
- príliš drahý
- príliš jemný
-
príliš mäkký
- mollasse
-
príliš mäkký človek
- mollasse
-
príliš mnoho
- trop
- beaucoup trop
- príliš nad všetkým mudruje
- príliš neskoro
-
príliš nízka cena
- prix bradé
- prix gâché
- príliš pohodlné riešenie
- príliš popudlivý
- príliš popudzujúci
- príliš sa neberie v úvahu
-
príliš sa upiecť
- recuire
- príliš šetrný
- príliš si dôverovať
- príliš si o sebe myslel
- príliš si o sebe myslieť
- príliš silný
- príliš skoro
- príliš smelý spôsob písania
- príliš šokovaná
- príliš strojená
- príliš strojený
- príliš svedomitý
- príliš to nejde
- príliš úzkostlivý
-
príliš veľa
- trop
-
príliš voľný
- libre
- príliš zdanil
-
príliš zdaniť
- surtaxer
- príliš živý
- príliš zjednodušený
- prílišná dôvernosť
- prílišná hanblivosť
- prílišná precitlivenosť
- prílišná prísnosť
- prílišná svedomitosť
- prílišná tolerancia
- prílišná úzkostlivosť
-
prílišná voľnosť
- licence
- prílišne
- prílišné náklady
-
prílišné zdanenie
- surtaux
- prílišné zjednodušenie
- prílišne zjednodušujúci
- prílišné zvýšenie
-
prílišný
- démesure
- excessif
- exorbitant
- extrême
- pléthorique
- prílišný pesimizmus
- prílišný vzrast (dopytu, počtu zamestnancov ap.)
- prílišným čakaním
- príchytka lišty
- zašiel príliš ďaleko
- zachádzať príliš ďaleko
- zájsť príliš ďaleko
- apermeter (prístroj na meranie nepriepustnosti vzduchu textílií)
- s príliš veľkým zápalom
- prítlačná lišta denníka
- až príliš počtový
- to auto má príliš veľkú spotrebu
- stáť príliš mnoho
- v príliš veľa oblastiach
-
až príliš
- de trop
- už príliš dlhé roky
- už príliš dlho
- o ňom sa príliš nevie
- o nich sa príliš nevie
- robiť príliš dlho
- byť príliš bujný
- byť príliš horlivý
- zatvorený kvôli prácam
- Má strach, že bude príliš pozde.
- Žije príliš rýchle.
- je (až)príliš náročný
- Kladie príliš tvrdé podmienky.
- Berie to príliš doslovne.
- Kladie prílišnú váhu na tradície.
- Na stole je príliš mnoho vecí.
- donorová prímes (v kryštáli)
- viem to (až) príliš dobre
- riskovať príliš
- Nájomné je pre nás príliš drahé.
- v príhodnej chvíli
- prípojná lišta
-
Mária už bola s prácou hotová, keď prišli jej priatelia.
- Marie avait déjà terminé son travail, quand ses amis sont venus.
- Rodičia práve odišli.
- Išli sme proti prúdu rieky.
- Práve sme prišli.
- nevieme príliš
- z prílišnej dobroty
- byť príliš spájaný s
-
nie príliš
- pas trop
- práškové hnojivo (z fekálií)
-
chovať sa príliš dôverne
- prendre des familiarités avec
- se permettre des familiarités avec
- použiť príliš silný výraz
- obliecť sa príliš ľahko
-
odhadol príliš vysoko
- surfait
-
kúpiť príliš draho
- surpayer
-
majúci príliš vysoké napätie
- survolté
- klásť príliš veľkú váhu na (4.p., čo)
- príde expres kvôli tomu
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã itaã æ ã ã ã,
piã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã majchlovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
za ucha,
zám,
exponovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
hazardãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rstvo,
vrchárka,
vyraz,
prekryã æ ã,
zã vistlivã,
fenomãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
solidárne,
káčatko kačíčatko,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â aro
Synonymický slovník slovenčiny:
demolovať,
iká,
uzavieraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
otriasť,
vypína,
čítajúci,
ukãƒâ zaãƒâ,
prå,
komoliť,
odohnaãƒâ,
diskuta,
tomã å,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â epka,
dopo u sa,
rozlietnu
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã iar,
svetoobã â ianstvo,
radosč,
rozsekaã,
šia,
pretvarovaã æ ã ã ã,
zbrojã æ ã rsky,
doã ã ã pliechaã ã ã,
zajesť,
benjamínka,
omíňať,
katalogizova,
bezcennosãƒâ,
neskladný,
rúčka
Krížovkársky slovník:
depresãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
radekt,
byã æ ã ã æ ã ã æ ã fit,
morã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
vznešenosť,
medicinã æ ã lny,
fajnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kájať,
mangã ã ã n,
plurã l majestatikus,
talaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
frankat,
patof,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dyspareúnia
Nárečový slovník:
ã i,
kuker,
neškula,
klotka,
obč,
saláma,
vrac ã e vrac,
caha,
vráziť,
húra,
varstak,
diefä a,
zabi,
forã â us,
bzikac e
Lekársky slovník:
obliteracia,
transitivismus,
gamonum,
cholecele,
somatizã ã ã cia,
sekundã rny buket,
sbr,
st,
infil,
tíbia,
vitreus,
soč,
vivificatio,
kaudálny,
q85
Technický slovník:
bre,
äľen,
r,
verifikácia,
crm,
handling,
sor,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
customizácia,
d,
tab,
msi,
e eã ã e,
pk,
onã ã ã
Ekonomický slovník:
mú,
zbp,
šudiť,
jza,
pds,
neh,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
grip,
trz,
nvd,
dž,
my my,
srw,
fse,
soã ã
Slovník skratiek:
srm,
ä sao,
ama,
ã ë ã oriã,
ã er,
ã â tek,
dokã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
šov,
h93,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aq,
mo,
zch,
at,
pkãƒâ