- poškodiť koho
- poškodiť povesť (2.p.,koho)
- poškodiť povesť (2.p., koho)
-
poškodí
- abîmera
- accidentera
- altérera
- avariera
- blessera
- compromettra
- corrompra
- dégradera
- délabré
- délabrera
- désavantagera
- déteriorera
- détraquera
- détruira
- endommagera
- entamera
- froissera
- lésera
- mutillera
-
poškodil
- lésé
- a compromis
- a dégradé
- a désavantagé
- a déterioré
- a endommagé
- a lésé
- a taré
- avait altéré
- avait blessé
- avait dégradé
- avait désajusté
- avait désavantagé
- avait endommagé
- il compromit
- lésa
- tara
- poškodili
-
poškodila
- a altéré
-
poškodzuje
- accidentant
- compromet
- dégradé
- déterioré
- lésé
-
poškodzovať
- altérer
- avarier
- blesser
- compromettre
- corrompre
- dégrader
- déteriorer
- endommager
- entamer
- mutiller
-
poškodiť
- abîmer
- accidenter
- altérer
- avarier
- blesser
- compromettre
- dégrader
- délabrer
- démolir
- désavantager
- déshonorer
- détérioer
- déteriorer
- détraquer
- détruire
- diminuer
- endommager
- entamer
- esquinter
- froisser
- léser
- koho
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozvrátiť,
hnevã ã ã ã ã,
re tituova,
zhasiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pochopite,
zrã,
pripiã,
neruã ã ã ã ã ã,
neženatý,
natrieska,
zosmoliã ã,
hi,
pohrã æ ã,
grcka,
huť
Synonymický slovník slovenčiny:
vyparã diå,
jačavý,
posplietaã ã,
malã æ ã â,
ukončená,
tovarnik,
flákač,
výbušné,
kutaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
pohlavný,
vandrovný,
pretras,
nepoznané,
telesný,
rozãƒâ l
Pravidlá slovenského pravopisu:
dãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â verãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
lenivãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
palicovaã æ ã ã ã,
ľahunký,
váh,
skamenieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
robievaãƒæ ã â sa,
plodiã æ ã ã ã sa,
stolec,
deã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pekt,
doliezå,
zapasovaã ã ã,
reã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â opã æ ã â,
å mik
Krížovkársky slovník:
mám,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ov,
absolvovať,
ã el,
ruã ã ã,
braillovo písmo,
lokã æ ã ã ã lny,
páča,
bakchan,
funkã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
plexit da,
predikát,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
intestinãƒæ ã â ãƒæ ã â lny
Nárečový slovník:
ta co śi,
zam,
drelej,
ce eåˆe,
fi firi,
å ud,
ľaľa,
vå aå,
tirã,
bahurina,
bambeľ,
ciberej,
doboã â,
pchac,
gam
Lekársky slovník:
revisio,
komisúra,
tragipilus,
retrogressio,
fã æ ã ã ã,
choleliti�za,
katetriz,
obm,
inhibícia,
penetrácia,
g24,
solutio,
disemin,
epigastrium,
diagnostica
Technický slovník:
sng,
kvä,
nám,
tr ãƒæ ã â,
�v,
cab,
mã n,
overload,
ã ã aã,
kaã æ ã ka,
vy,
table,
pare,
pd,
dash