-
platí
- accepté
- bien entendu!
- payent
- payéie
- platí dlh
- platí ich iba, keď
- platí pre to
- Platí sa dopredu?
- Platí sa hneď, alebo potom?
- platí ustanovenie článku
- Platí za odborníka.
- platí za svoje
- platí!
- platia
- platiaca organizácia
-
platiaci
- casquant
- payant
- payeur
- cotisant
- cotisante
- payante
- valant
- platiaci príspevky
- platičný
- platidlo
-
platil
- casque
- a casqué
- a versé
- affranchissait
- casquait
- il valut
- paya
- payait
- soldait
- valu
- versait
- platil (4.p.,niekoho)
-
platil by
- casquerait
- gagerait
- payerait
- solderait
- valoirait
- verserait
- platil dlh
- platil si
- Platil som v hotovosti.
- platil za
-
platili
- casquèrent
- ont casqué
- ont payé
- ont valu
- valaient
- Platím ihneď?
- Platím za šaty.
- Platíme vždy včas.
- platina
-
platina (hutnícky)
- larget
-
platina arch.
- or blanc
- Platina je najcennejšia z týchto troch kovov.
- platinit (zliatina)
- platinotypia
-
platinová
- platinée
- platinová baňa
- platinová čerň
- platinová hlava
-
platinová huba
- mousse de platine
- mousse de platinepousser comme un champignon
- platinová hubica
- platinová narážka
- platinová schránka
- platinová škatuľa
- platinová slučka
- platinová vačka
- platinovanie
- platinovaný azbest
-
platinovať
- platiner
- platiniser
- platinové hodinky
- platinové kolienko
- platinové lôžko
- platinové vlasy
-
platinovej farby
- platine
-
platinový
- platine
- platinifère
- de platine
- en platine
- platinový kruh
- platinový valec
- Platíš ten obed ty?
-
platiť
- casquer
- foncer
- payer
- rémunérer
- s'appliquer
- solder
- valoir
- verser
- avoir cours
- être valable
- platiť "z rúčky do rúčky"
- platiť (mať platnosť)
- platiť 10% penále
- platiť 100 korún na hodinu
- platiť bez meškania
- platiť bez zrážky hotovo
-
platiť členský príspevok
- cotiser
- platiť daň tradícií
- platiť dlhy
- platiť dvakrát toľko
-
platiť koho
- salarier
- platiť menej
-
platiť mzdu komu
- salarier
Krátky slovník slovenského jazyka:
zalesknúť,
odpozorovaå,
dohľadná,
zlepã ã ã iã ã ã,
baå ov,
zopã naå,
vystrieãƒæ ã â,
ladã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ahkovernos,
pretína,
palã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dlhovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zatvrdiãƒæ ã â sa,
popamã ã ã ti,
ã tekaã
Synonymický slovník slovenčiny:
nasadzovaã æ ã ã ã,
zh ã ë a,
šašo,
ka,
vyplã ã ã ã ã ã ã ã ã ca,
prehovoriã ã ã ã ã,
rusaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
skriã æ ã ã ã a,
bohchrã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prednedavnom,
informovaã æ ã,
okruhlí,
umyvať,
vychudnutý,
úfať
Pravidlá slovenského pravopisu:
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã ã ã ã ã vy,
velikã å sky,
konzervatã vnosã,
ne ujne,
grúň,
búračka,
žbr,
zhutniå,
doã ã ã aã ã ã,
svätosť,
búrlivosť,
sadaã ã ã ã ã sa,
stenknúť,
objednaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
keã æ ã ã ã,
ovanie,
plå ka,
smrãƒâ ãƒâ,
centrãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã mah,
súť,
metopa,
plášť,
ã ln,
deã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã æ ã t,
maã æ ã allah,
reflektor čelový,
s ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
niã ã,
tiráž,
å porkasa,
reã æ ã ovac,
penzlik,
pen,
naftáky,
štremfľi,
drinda,
la,
kľambra,
galander,
šedzem,
hačo,
tuľo
Lekársky slovník:
kontraktilita,
vagina,
ečp,
éf,
vária,
g44,
ani ň,
onychatrophia,
glucometron,
ã aã,
čeče,
imunologická tolerancia,
intermitentný,
kyphósis,
čep