-
okráda
- délesté
- détroussé
- dévalisé
- emmitonné
- empiégé
- floué
- frustré
- frustrera
- okrádač
-
okrádajú
- dépouillent
- détroussent
- dévalisent
-
okrádal
- raiguisé
- a raiguisé
- carottait
- dépouillait
- détroussait
- dévalisait
- empiégeait
- estampait
- flouait
- frustrait
- raiguisa
-
okrádal by
- empiégerait
- flouerait
- friponnerait
- okrádať
- okrádať zákazníka
- okradli
-
okradne
- détroussera
- dévalisera
- emmitonnera
- estampera
- flouera
- raiguisera
-
okradnúť
- chiper
- délester
- dévaliser
- estamper
- friponner
- gruger
- raiguiser
- ratisser
- rincer
- roustir
- spolier
- truander
- voler
- okradnúť (koho)
- okradnúť hosťa
- okradnúť koho o všetko
- okradnúť na váhe
- okradnúť o čas (4.p.)
-
okradnúť sa
- être grugé
- être volé
- okradnúť zákazníka
-
okradnutá
- spoliée
-
okradnuté
- emmitonnés
- volés
-
okradnutie
- 'hold-up
- échaudés
- frustration
-
okradnutie hosťa
- entôlage
-
okradnutý
- vole
-
okradol
- chipé
- dévalisé
- a chipé
- a détroussé
- a floué
- a volé
- avait détroussé
- vola
- vole
-
okradol by
- détrousserait
- dévaliserait
- emmitonnerait
- estamperait
- échauderait
- frauderait
- frustrerait
- raiguiserait
-
okradol hosťa
- entaulé
- Okradol nás.
-
okraj
- arête
- bord
- bout
- chute
- extrémité
- limbe
- liseré
- lisière
- marge
- périphérie
- rebord
- rive
- okraj (klobúka, šiat)
-
okraj (rany)
- lèvre
- okraj biliardu
-
okraj cesty
- bord d'une route
- accotement de la route
- bord du chemin
- okraj chodníka
- okraj dediny
- okraj dosky
- okraj klobúka
- okraj korby
- okraj lesa
- okraj mesiaca
-
okraj mesta
- banlieue
- okraj mince
- okraj mozgovej kôry
Krátky slovník slovenského jazyka:
komãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utekaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povalcovaãƒæ ã â,
rapavieã,
loã,
�� �� �� �� �� ovec,
myseã æ ã ã æ ã,
rozvaliã ã ã ã ã,
dementovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyvolenã æ ã,
zastupovat,
usporiť,
vy,
pona,
polnoã æ ã nã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
tušéé,
vysmieva�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â eobecnosti,
nuå,
tancmajster,
úran,
podlosã ã,
v bojn,
výhradně,
sã ã l,
vidiaci,
ranã æ ã ã ã o,
dãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vetok,
zvliecã ã ã,
fã ã ã zy
Pravidlá slovenského pravopisu:
cestiã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
vyhlbovaã ã ã ã ã,
upozorňovať,
ãƒâ s,
obsypã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
baz������ �� �� r,
pisky,
každučký,
nekone�� nos��,
prisahaå sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ atniar,
mu,
obori�� �� �� �� �� sa,
zverovať,
seã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
žne,
ä inã,
šov,
de�� ifrova,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gramo,
účasť,
hudobn� skladba,
hudobná skladba,
������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ la,
enã æ ã ã æ ã ã æ ã,
symptomatické,
principi������ �� �� lny,
saltato,
relax n
Nárečový slovník:
dohvarac ã e,
ist,
jakaška,
me�� �� �� kac,
preã æ ã ã ã,
vizvo��ova��e,
paradyä ka,
upãƒâ,
raditeĺ,
� � m,
jaka�� ke,
grence,
švablík,
gero ok,
geročok
Lekársky slovník:
macro,
spongio,
familiã ã rny,
asãƒâ,
verte,
vum,
otolaryngol,
bakteriof�� g,
eľeň,
nevus,
poculum,
iritã â da,
enosteom,
pan,
algia
Technický slovník:
adã ã,
dp,
applet,
env,
zaä,
up��,
ã tb,
uše,
ľos,
beta version,
ó,
scaling,
opera��n�� syst��m,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ã ã tor