-
naloží
- confira
- embarquera
- pacquera
- naloží (4.p.,čo do 2.p.,čoho)
-
naloží (do liehu)
- macérera
-
naloží (mäso)
- marinera
- naloží na loď
-
naložil
- pacqué
- a chargé
- a embarqué
- avait embarqué
- chargea
- chargèrent
-
naložil (mäso)
- mortifié
- a mortifié
- mortifia
-
naložil by
- confirait
- conserverait
- embarquerait
- pacquerait
- naložil by (mäso)
- naložil by na loď
- naložil by sa
-
naložil na loď
- rembarqué
- a rembarqué
- rembarqua
- naložíme (4.p., 2.p.)
-
naložiť
- charger
- confire
- embarquer
- pacquer
- mettre en bonne humeur
- mettre en conserves
- naložiť (4.p.,čo do 2.p.,čoho)
-
naložiť (do liehu)
- macérer
- naložiť (mäso)
- naložiť (ovocie)
- naložiť do kachiel
- naložiť do lietadla
- naložiť do nálevu
- naložiť na auto
- naložiť na chrbát
- naložiť na loď
- naložiť náklad
- naložiť sa
- naložiť tovar
- naložiť transport
-
zelenina naložená v octe
- achar
-
ovocie naložené v octe
- achar
- naložený úhor
-
naložený
- caque
- charge
- confit
- conserve
- couche
- embarqué
- marine
- recharge
-
naložené
- caqués
- charges
- conservés
- embarquées
- embarqués
- recharges
- naloženie (lode)
- naložený balíkmi
- voľne naložený náklad
- naložený tovar
- naloženie
-
naložená
- confite
- naložená uhorka
- naloďovací
- naloďovanie
- naloďoval
- naloďovať
-
voľne naložený
- en vrac
- ponor plne naloženej lode
-
Tovar musí byť naložený ešte dnes do vagónov.
- Il faut que la marchandise soit mise en wagons aujourd'hui même.
- naloďovacie pokyny
-
naložené mäso
- marinade
-
byť naložený v marináde
- mariner
- zelená oliva (naložená)
- naložená hmotnosť
- nové naloženie (tovaru)
- opäť naložiť
- znova naloďoval
- znova naloďuje
- znova sa naloďuje
-
naložený do slaného nálevu
- saumure
-
naložený do soľného roztoku
- saumure
- ponor naloženého plavidla
- preprava voľne naloženého tovaru
Krátky slovník slovenského jazyka:
menový,
pozitã ã ã vum,
zvidieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohôd,
dovoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
evidovať,
rozãƒâ ãƒâ riãƒâ,
orabovať,
v mysel,
cã rica,
pracovaå,
povr va,
substan n,
rozpleãƒâ tiãƒâ sa,
nã ã ã ã ã ter
Synonymický slovník slovenčiny:
strepaã sa,
ustrašený,
haš,
posediaä ky,
odmeranosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zapiã ã ã ã ã ã aã ã ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konzekventný,
dynamickãƒæ ã â,
vznikn,
nerušeny,
stekaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
revanšistický,
vybranã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pãƒâ vab,
svãƒâ tokupectvo,
elektrã reåˆ,
marketing,
zosilnieã ã ã ã ã,
re taurova,
morbãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
asimilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmestiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã â ã æ ã â vka,
maniactvo,
lav rova,
konã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã atina,
pokoreniãƒâ ã â
Krížovkársky slovník:
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
travã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ozvena,
senilný,
púť do mekky,
čz,
panãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hit,
diã ã ã daã ã ã,
kolmãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sanitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
syntax,
separã t,
ték
Nárečový slovník:
pep,
obrizgac,
ma unki,
ãƒâ ãƒâ da,
karto ka,
ãƒâ ãƒâ eojit mi ãƒâ e,
hmua,
driapačky,
kabat,
starko,
atã,
mãƒâ,
apatieka,
asandrog,
mariå ovã buchty
Lekársky slovník:
uterotubographia,
extrapharyngeus,
å ä i,
propén,
bulímia,
repositio,
cytolysis,
ivo ch,
lav,
metafýza,
copiopia,
fistulectomia,
b79,
no,
arthrectomia
Technický slovník:
exact,
input,
ãƒâ t,
ísť,
pur,
kå ä,
kryogã æ ã ã æ ã nny,
démon,
žata,
serial number,
des ã ifrovacã systã m,
leading variable,
fav,
cã ã ã ã,
w3c