-
na loď
- à bord
- na lodi
- na lodiach
- na loďke
-
loď na kladenie bójí
- baliseur
-
loď na dopravu banánov
- bananier
- riečna loď
- riečna loď pre miestnu osobnú dopravu
- Tak to na mne prišlo.
-
jazdil na loďke
- canotait
-
plávajúci na loďke
- canotant
-
jazdiaci na loďke
- canotant
- nákladná loď na prepravu uhlia
- nákladná loď na prepravu rudy
- náložka na kvapalný kyslík
-
nákladná riečna loď
- chaland
-
loď (na piesok)
- chaland
- priečna loď (chrámová)
- záložný dlh na loď
- súkno na vojenské výložky
- prišiť výložku (na odev)
- našiť výložku (na odev)
- dopraviť na loď
- Neušlo sa na nej miesto.
- Došlo na moje slová.
- málo mi záleží na cene
- pustiť loď na vodu
- spustiť loď na vodu
- kozmická loď s človekom na palube
- vstúpiť na loď
-
loď na lov tresiek
- morutier
- loď na nosných krídlach
- loď na atómový pohon
- loď pripravená na odplávanie
- na tom málo záleží
- cisternová loď na prepravu vína
-
naložil na loď
- rembarqué
- a rembarqué
- rembarqua
- nakladá na loď
- nakladal na loď
- naložiť na loď
- naloží na loď
- naložil by na loď
-
záložka (na nohaviciach)
- revers
- loď na lovenie sardiniek
- strážna loď
- rybárska loď (na lov tresiek)
-
loď na lov tuniakov
- thonier
- preprava (z lode na loď)
- prekladať tovar (z lode na loď)
-
priečna (chrámová) loď
- transept
- spojovací mostík (z lode na loď)
-
predstihnúť loď (na rieke)
- trémater
- franko predaj na loď
- nakladať na loď
- loď na lovenie langúst
Krátky slovník slovenského jazyka:
rã ã ã ã ã ã zny,
v vesn,
rozdrobovať,
vrúcny,
odmiesãƒâ ãƒâ ãƒâ,
marihuana,
tendenčný,
rovnomernosãƒæ ã â,
r pa,
cnosť,
vymr,
útulné,
nahraãƒâ,
šumná,
reã ã ã tartovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nerovnaký,
prirodzenos,
farmár,
postaã ã,
potmehúdstvo,
voňavá,
momentã ã ã lny,
zvracaã â,
bãƒâ bkoherec,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
rafinovaã ã ã ã ã,
eã,
tím,
pykaã ã ã,
vydaã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
uctiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
previnilý,
antarktický,
beg,
obrãƒâ ti,
flirtovaã,
zubatã ã ã,
znehybnieå,
ã irã ã,
opevniť,
honorãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
pijavica,
kapã,
uzrieå,
hrabivosãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
inkantácia,
viz r,
oão,
kastrã ã ã t,
pč,
aria,
toxidermitã da,
delimitãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
mot,
degenerãƒæ ã â cia,
registrat,
ferventn,
pr ã ã ã,
koå,
sã æ ã
Nárečový slovník:
šichta,
ebi,
ňihovki,
váľa,
poňva,
ochmanã ak,
lesť,
opolt,
čík,
cholo ãƒâ ãƒâ e,
mraã ka,
kreã æ ã ne,
šmikňa,
slimák,
cinkul r
Lekársky slovník:
koagulãƒâ,
artikulárny,
transanimatio,
šur,
bilat,
an,
centroacinosus,
polytendovaginitis,
pericardium,
les,
phagosoma,
refraktã æ ã rny,
rehydratacia,
zã å å,
r53
Technický slovník:
upã æ ã æ ã æ,
náv,
śe,
ã â vs,
expire,
device driver ovláda zariadenia,
prehliadac,
my,
eåˆ,
šo,
ã vs,
bina,
liability error,
vlb,
confirm