-
stávať sa precitliveným (povahovo)
- bléchir
- môže sa už vydávať
-
stávať sa krásnejším
- embellir
-
stávať sa peknejším
- embellir
- stávať sa hrdzavým
- Musím sa podívať do cestovného poriadku.
- Dáva nám vinu za to, čo sa stalo.
- Priznám sa, že som špatne rozumel vašej otázke.
- Chodím sa dívať na sochy a obrazy do kostola.
- zahrávať sa s nešťastím
- Prečo nám zakazujete dívať sa na televíziu?
- stávať sa zjavným
- dívať sa čím
-
stávať sa popudlivým
- s'aigrir
- stávať sa podobným zvieraťu
- stávať sa nehybným
- stávať sa ťažkým
- stávať sa hmlistým
- pokrývať sa kotolným kameňom
- stávať sa záhadným
- dovrávať sa s (7.p., kým o č.p., čom)
- stávať sa nehmotným
- stávať sa nesmrteľným
- stávať sa netrpezlivým
- stávať sa nerozpustným
- stávať sa nepriehľadným
- skrývať sa s čím
- skrývať sa pod falošným menom
- stávať sa pevným
- stávať sa hutným
- stávať sa chytrejším
- stáva sa neplodným
- stávať sa neplodným
- stávať sa neúrodným
- stávať sa matným
- sa stáva čím ďalej tým viac
- stáva sa úrodným
- stávať sa úrodným
- oddávať sa ilúziám
- stáva sa presným
- stávať sa presným
- zamestnáva sa (čím)
- zamestnávať sa (čím)
- zamestnávať sa (7.p., čím)
- zamestnávať sa čím
- zabývať sa čím
- stávať sa bezcitným
- stávať sa jemnejším
- stávať sa usadeným
- stávať sa menším
- stávať sa tragickým
- stávať sa sklovitým
- zžívať sa s (7.p., čím)
-
skrývať sa pod cudzím menom
- se cacher sous un faux nom
- se cacher sous un nom d'emprunt
Krátky slovník slovenského jazyka:
klá,
provokat vnos,
muåˆa,
hä,
oddaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mieå acã,
čiastočka,
ovplyvniã,
zni,
lineãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
frcn,
organizovaný,
váška,
rozhodovaã,
zaznamen vaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vykapaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
zaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kasã ã ã ã ã,
sykaãƒæ ã â,
krnã æ ã,
vysträ iå,
pirí,
pendlovaãƒæ ã â,
stereotypnosť,
vyãƒâ erpaãƒâ sa,
dajsamibo e,
doplãƒâ ãƒâ iãƒâ,
vredovitý,
delegã â t,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã a
Pravidlá slovenského pravopisu:
synklinã â la,
polokrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
bagatelizovaã ã ã ã,
povoď,
povzbudivá,
ã plachtaã,
obryňa,
dariť sa,
fotoã lã nok,
ã ana,
liberã ã lny,
jedineã ne,
harmonizovaã,
pochodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vylizovať
Krížovkársky slovník:
pã åˆ,
tresã æ ã ã ã,
euf,
žrť,
ventilã ã ã ã ã ã cia,
ã s,
tabun,
androm,
ã æ ã odiã æ ã,
tantiãƒâ ma,
rečnícky obrat,
regã ã l,
tã ã ë,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mia,
dra é
Nárečový slovník:
šmetanka,
zokåˆe,
turecké žito,
oã ã ã ã o,
nemelä ica,
aã ë,
debra,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pa,
ceã â e,
bľech,
terkac,
obľečic,
košice košice,
paláš
Lekársky slovník:
temperans,
lokus,
elektrokauteriz,
lacerã cia,
capistrum,
digitī,
sta,
ooforitãƒâ ãƒâ da,
elastolysis,
bulã mia,
epigastrium,
insuflã æ ã cia,
smrãƒâ,
lyzín,
dyskinéza
Technický slovník:
bookmark,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
isa,
óda,
ã dã,
i,
út,
partition,
ciã â,
reboot,
ã â it,
plotter,
raã,
ä ã p,
wysiwyg
Ekonomický slovník:
opi,
p,
ktc,
hn,
rga,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tepã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
voj,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
em,
dza,
ssl,
nmpf,
skr,
lnc