- mučí
- mučí ho hlad
- mučiaci
- múčiar (chrobák)
- múčiar (chrobák, ktorého larvy žijú v múke, zrne a pod.)
- mučiareň
- mučidlá
-
mučidlo
- instrument de supplice
- instrument de torture
- poucettes
-
mučil
- tenaille
- torture
- a martyrisé
- a tenaillé
- a torturé
- avait gêné
- lancina
- martyrisa
- martyrisait
- suppliciait
- tenailla
- tenaillait
- tortura
- torturait
- mučil (psychicky)
- mučil by
- mučil by (psychicky)
- mučil by sa
-
mučili
- ont gêné
-
mucín
- mucine
-
mučiť
- angoisser
- déchirer
- gêner
- lanciner
- martyriser
- supplicier
- tarauder
- tenailler
- torturer
- tourmenter
- mettre à la torture
- mučiť sa
- mučiť sa (7.p., čím)
- mučiť sa myšlienkou
- mučiteľ
- mučiteľka
- mučiteľský
- mučivá spomienka
- mučivé
- mučivo
-
mučivý
- lancinant
- taraudant
- taraudeur
- tenaillant
- tortionnaire
- torturant
- tourmentant
- de torture
- každému
-
mužatka
- amazone
-
ku ktorému
- auquel
- mať trému
- zablokovanie systému
- mušacinec
-
mušt
- cidre
- jablčný mušt
- debnenie trámu
- ako jeden muž
-
mušle
- coquillages
- coquilles
-
mušľa
- coquille
- veriť všetkému
-
mužský
- d'homme
- muší
- mužný
- mušketieri
-
muž
- époux
- futbalové mužstvo
-
mučenie
- géhenne
- muž cez palubu
- muž činu
- silný muž
- dať mu vedieť
- navzdory všetkému
-
mučeník
- martyr
-
mučenícka smrť
- martyre
-
mučeníctvo
- martyre
-
mužský rod
- masculin
- mužská
- mužskosť
- mužské
- muška
-
mužík
- moujik
-
mušketa
- mousquet
- mušketier
- muškety
- mušelín
-
muškátový orech
- muscade
- muškátovník
-
mušľovitý
- ostracé
- mušia váha
-
hruškový mušt
- poire
- brať si na mušku
- brať si za muža
- mužské pohlavie
- muškátové víno
-
mužnosť
- virilité
-
mužný vek
- virilité
Krátky slovník slovenského jazyka:
tulãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
vpãƒæ ã â saãƒæ ã â,
ňečí,
váh,
vyplieniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tmavobelasý,
asã ã ã ã ã,
plesã æ ã ã ã,
reformovaã â ã â ã â ã â ã â,
pouk za,
falo n k,
osvetliã ã ã,
streptomycín,
šomravý,
zvarã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã sã æ ã,
tým menej,
ã ã ã ã ã of,
neruã ã,
kie,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â o len,
jasličky,
plã æ ã ã ã va,
pompa pompã znoså,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
arci,
liepa,
exspirovať,
novãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prilieha
Pravidlá slovenského pravopisu:
blazeovane,
horenos,
spokojnosã,
nech pavos,
nadzmyslový,
dýško,
ulepiť,
na kraba,
propãƒâ n,
prepáčiť,
zapochybovaãƒâ,
reformovaã â ã â ã â ã â ã â,
strako,
klieã tiã,
vitrína
Krížovkársky slovník:
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
popravčí nástroj,
relok,
malã æ ã ã æ ã cia,
ideãƒæ ã â,
ananã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
menoragia,
modernã,
viaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slova ný,
cudzã,
estragón,
promotér,
nikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã are
Nárečový slovník:
harapa,
habo,
bľech,
akor,
ã ã ã ã u,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
lament,
maã i blisk,
k aga e,
rypac,
rapã ec,
tlã skaã,
patik,
kukuri anka,
koleã ka
Lekársky slovník:
epitympanon,
osifikacia,
fistulosus,
tracheostenosis,
neonatalis,
thermhyperaesthesia,
kredeiz cia,
helminthicus,
psychopathisatio,
letum,
lucidny,
fra,
panophthalmia,
kolon,
pasé
Technický slovník:
useã ã,
pã ã,
allocation,
customizácia,
ã ã ã ã a,
unc,
trán,
random access priamy prístup,
about,
verifikácia,
ãƒâ žã â vs,
doc,
hypertext,
lanä,
dba
Ekonomický slovník:
tln,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
jsz,
cecode,
nen,
mlz,
rék,
npa,
rpm,
kvä,
st ãƒâ,
fim,
ped,
zre,
ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ro
Slovník skratiek:
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ols,
p02,
e472c,
a44,
grã,
oa,
uuo,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ida,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ro,
ctv,
karã,
gbr,
ã ã ho