- mať reč k niekomu
- mať k niekomu reč
-
mať odpor k
- abhorrer
- budú mať veľké zaťaženie
- mať k dispozícii
- mať veľkú nádej
- mať príčinu k (3.p.,čomu)
- mať veľký objem pri malej váhe
- mať styky s kým
- mať známosti s kým
- mať veľké nadanie
- mať ťažký jazyk
- mať ťažkú ruku
- mať veľký smäd
- mať prednostné postavenie pred kým
- mať ťažkú hlavu
- mať kľud k práci
- mať ťažké srdce
- mať veľké oči
- mať plnú moc k jednaniu
- mať voľný prístup k (3.p.,čomu)
- mať dôvod k (3.p.,čomu)
- mať k tomu čo povedať
- mať za sebou veľkú kariéru
- mať ťažkú chôdzu
- mať veľkú radosť
- držať s (7.p., s kým, mať pomer)
- mať pomer s (7.p., s kým)
- mať bielu hubu (kôň)
- mať ťažké sny
- Táto udalosť bude mať veľký dopad.
- kóma
- kúmať nad (7.p.,čím)
- diabetická kóma
-
mať bytík (hovorovo)
- crécher
- lámať palicu nad (7.p.,kým, čím)
- mať prístup k peniazom
- Stala sa z nej veľká dáma.
- mať veľký výber
- mať veľký dosah
- mať veľkú vitalitu
- mať dobré vzťahy s (7.p.,kým)
- mať veľký podiel na niečom
- mať pred sebou veľkú kariéru
-
mať odpor (k čomu)
- exécrer
- mať vedľajšie kšefty
- mať veľkú tržbu
- mať veľkú nádchu
- mať veľké predsavzatia
-
maškrtník
- gastronome
- gourmet
- lécheur
- Donútil ma k tomu.
-
mať sklon k niečomu
- incliner
- mať rozhovor (s kým)
- mať veľkú autoritu
- mať veľké šťastie
- mať naprostý kľud
-
budhistický kňaz (láma)
- lama
- mať kľud od (2.p., koho)
- mať veľké ambície
- mať prednosť pred (7.p., kým)
- mať prednosť pred kým
- mať ťažké následky na čo
-
najímať (k vojsku)
- racoler
- mať veľké výhody z niečoho
- mať o sebe veľké mienenie
- schéma kódu
- námestník ekonóma
-
mať veľký vplyv
- avoir beaucoup d'influence
- faire un grand crédit que
- jouir d'une grande autorité
-
mať dozor nad (7.p.,kým, čím)
- avoir la garde de (q, qc)
- avoir la surveillance de (q, qc)
- mať veľký úspech
- veľká dáma
Krátky slovník slovenského jazyka:
pochvã liã,
cikcakovito,
chladný,
majã ã ã ã ã les,
mandľovník,
zaň,
zozbieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poi,
sub,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
ít,
popŕchať,
asopis,
zoberaã ã ã,
robustná
Synonymický slovník slovenčiny:
ovã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã em,
rozhodovaã,
porozumieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
ohavník,
obyä aje,
dotlačiť,
veterinár,
honiå,
ã ã ã ã ã oltã ã ã ã ã s,
ciganstvo,
vyzdobenã,
blä,
ã ã la,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tatista,
nadpã ã saã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
čirč,
žno,
drgã åˆaå,
staã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pajaseã ë,
dochádzaä,
vyspaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
švata,
v ron,
krnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdolã ã,
úplatkár,
nahodiã ã ã,
ludrová,
dodãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vka
Krížovkársky slovník:
tempe,
žúžať,
štyri,
žonglér,
lata,
efektnãƒâ,
čítát,
mã â,
kolã k,
anorganika,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
loď,
oblasť,
t lov,
markovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
dziravi,
oãƒâ i,
kedve,
cokeľ,
v ek,
nã na,
trebiä,
lich,
pocis,
poä,
ã ã ã ã ã ã okor,
kvirek,
schasnovac,
šnuptychel,
opå taldit
Lekársky slovník:
thermoplegia,
tetragonum,
radiatio,
glaucomatosus,
neurinoma,
epocha,
febrilis,
valvula,
dynamometria,
toxidermia,
živ,
arthroplastica,
sedimentácia,
ľes,
palindróm
Technický slovník:
jpeg,
iã,
š,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
det,
fra,
škr,
loha,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
picture animation,
čáp,
túrňa,
rom,
incompatibility,
sã â
Ekonomický slovník:
oza,
vuy,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
priå ä,
šéf,
ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã,
ger,
amiå,
lhy,
vpx,
tf,
kzu,
rēs,
eup,
zdd
Slovník skratiek:
veå,
s76,
frca,
vvb,
pkq,
omã æ ã,
slu,
tepã ã ã ã ã ã ã ã,
odš,
čepiť,
jfk,
ťi,
bmg,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
are