-
kľúče
- clés
- kľúče od auta
- domýšľať si (navyše k povedanému, napísanému)
- kužeľový výstružník
- vyvolávajúci kŕče (liek)
- káže vieru
- byť ešte chlapík (o starom človeku)
- obruče k cementovým mlynom
- nemôže kňaza ani cítiť
- námornícky klobúk (z lakovanej kože)
- kovový oblúk výstuže
- zveriť kľúče komu
-
kŕče
- convulsions
- crampes
- spasmes
- epileptické kŕče
- tetanové kŕče
-
kĺzna čeľusť
- coulisse
- horný oblúk skruže
- žalúdočné kŕče
- sťahovač kože (robotník na bitúnku)
- dospieť k názoru, že...
- vrták s kužeľovou stopkou
- kŕče (žalúdočné)
- kužeľový kolík
- dospel až k tomu, že
- už im zasa káže
- Ešte si kúpim mlieko.
- kým sa nedokáže opak
- rušeň bez kúreniska
- kľače pluhu
- poukáže (k výplate)
- Mária mi oznámila, že jej rodičia prídu k nám.
- Míšeň česká (sorta jabĺk pestovaná v Čechách)
- Naše názory sa líšia v niekoľkých bodoch.
-
Uisťujeme Vás, že Vaša zákazka bude vybavená k Vašej úplnej spokojnosti.
- Nous vous certifions que votre commande sera exécutée à votre entière satisfaction.
- Sľubujeme, že na vás počkáme.
- Človek sa nemôže zaoberať niekoľkými vecmi naraz.
- sa ešte odvolávajú k
- kôš na fľaše
- dôjsť k poznaniu, že...
- kľúčové pasáže
- Pavel píše pohľadnicu k vianociam.
- môže byť k zastihnutiu každú hodinu
- mostík ventilu duše
- Keď napíšeš dopis, príď k nám.
- závitník na kužeľový závit
- vyvolávajúci tetanické kŕče
- kuchtík obracajúci ražeň
- všetko vedie k domnienke, že...
- kŕčový kašeľ
- môžeš sa ísť kĺzať
- vzhľadom k tomu, že
- kužeľový výhlbník
-
krúžok na kľúče
- clavier
- porte-clés
- ešte k tomu
- puzdro na kľúče
- k tomu ešte
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ulosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
milosrdnã æ ã,
prej,
knihovn cky,
ã ã ã ã ã ã uk,
osvetľovať,
bezprecedentný,
štruktúr,
t ã,
priã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
zabafa,
strig,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
napredovaãƒæ ã â,
bočný
Synonymický slovník slovenčiny:
odãƒâ ãƒâ ãƒâ vodnenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obscã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nny,
odpocivadlo,
finišovať,
okiadzaã,
vlniã,
zaã æ ã æ ã æ ã æ,
arcik,
slychat,
vyhraniã,
šalieť sa,
vystatovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zatiahnuã æ ã,
nerozhodnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pyramid
Pravidlá slovenského pravopisu:
odtajiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dotrepaã â,
montovaã ã ã ã ã,
apelovaã ã ã,
úžasní,
kvariť,
odovzdaå,
docupkaã ã ã ã ã,
usídliť sa,
starogrã cky,
sedliactvo,
skamenieã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ilt,
dobraã â ã â ã â ã â ã â,
kopoã ë
Krížovkársky slovník:
ryãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pã ã ã ã ã ã p,
predã æ ã ã ã,
vaj,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
prešporok,
nanã ã anie,
revalvã æ ã ã ã cia,
st ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
transverzost mia,
kapã,
ã ã renda,
kolosã æ ã ã ã lny,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
peå
Nárečový slovník:
h iva e,
naraz,
chtoã ka,
chlã paã,
cigaã ë,
dotlčení,
turoã ina,
keľtovac,
vakovac,
oã â,
neã ekaj ho,
mešac,
káč,
baã ã dero,
alovka
Lekársky slovník:
gen,
krãƒâ ãƒâ,
vesicoprostaticus,
vagã ã ã ã ã ã na,
urinosus,
cã â lie,
skrýš,
ľed,
pudendalis,
infarzácia,
rádio,
capillus,
nociceptãƒâ ãƒâ vny,
gastroenteritã da,
excavatio
Technický slovník:
overflow,
ä ã na,
au,
tb,
t,
periferne zariadenie,
configuration,
vša,
obã â,
smsú,
sol,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fig,
ã ã da,
sub