- hraničiace s (čím)
- hraničiaci
- hraničiaci s (7.p.,čím)
- hraničiaci s čím
- hraničiar
- hraničiarka
- hraničiarske
- hraničil
- hraničil by
- hraničili by
- hraničiť
- hraničiť s
-
hraničiť s (7.p.,čím)
- confiner avec (qc)
- confronter à (qc)
- être limitrophe de (qc)
- hraničiť s (7.p.,čím) (podobať sa)
- hraničiť s čím
-
hraničiť s niečím
- aboutir
- hraničné tlmenie
- analýza obvodu pri hraničných podmienkach
- bude hraničiť
- hraničník
- hraničný kameň
- hraničný prípad
- Ten čin hraničí so zločinom.
- hraničné zaťaženie
- komparátor hraničnej hodnoty
- návrh pre hraničné podmienky
- hraničná podmienka
- dynamická hraničná podmienka
- európsky celok hraničných hliadok
- hraničná vrstva priechodu PN
- hraničná krivka
- polostabilný hraničný cyklus
- hraničných hliadok
- hraničný brzdný sklon
- hraničný efekt
- hraničný maticový prvok
- hraničný prvok poľa
- pred hraničnou čiarou
- hraničný kmitočet
- hraničná frekvencia
- Lúka hraničí s riekou.
-
Česká republika hraničí s Poľskom.
- La République Tchèque confine avec la Pologne.
- La République Tchèque a une frontière commune avec la Pologne.
- hraničná čiara
- hraničná matica
- hraniční bod
- hraničná polícia
- hraničný ľud
- hraničná poloha
- hraničný prechod
- hraničný stĺp
- hraničný kôl
- hraniť (pri lyžovaní)
- princíp hraničného maxima
- hraničné napätie
- hraničná hodnota
- hraničná hodnota parametra
- hraničné parametre
- hraničné pásmo (aj námor.)
-
hraničný
- extrême
- frontière
- limite
- marginal
- de frontière
- frontalières
- hraničná vrstva
Krátky slovník slovenského jazyka:
mara,
grã zel,
upovedomiã,
pohrã ã ã vaã ã ã sa,
zadrháva sa,
skr i,
konå trukcia,
otesaã æ ã,
upraviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaskvieãƒæ ã â sa,
zregenerovaã ã,
ladí,
nadovã ã ã etko,
rozhodovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mŕ
Synonymický slovník slovenčiny:
prekrížiť,
zlomyseľny,
n beh,
panta sa,
vå,
karovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamerať sa,
omotač,
alostiv,
olemovaã â ã â,
kusã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
jazdectvo,
pretrpieå,
putovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nôtit
Pravidlá slovenského pravopisu:
pekã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzmã æ ã ã æ ã ã æ ã haã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
indikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vytvã æ ã raã ã,
vymenovaã,
jablã nã,
cezeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
viesť,
vystupovaã æ ã ã ã,
pojednãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â va,
klopaã ã ka,
puklina,
cifrova,
uvítací,
vyvŕšiť sa
Krížovkársky slovník:
ãƒâ uãƒâ uãƒâ u,
výchovať,
dingo,
ka ã,
vystatovačnosť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rty,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
ľe,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ akat,
natã ã ã,
kaã ë,
rozlã ã enie,
ziu,
perfã ã ã ã ã ã dny,
re trikcia
Nárečový slovník:
burgina,
obuľka,
ez,
puzičky,
zej,
eå,
čerebogar,
ludé,
sedn,
kamaš,
galupom,
čirkáš,
kompere,
pajšle,
chamra��
Lekársky slovník:
observã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
daä,
respira n,
lumbã lny,
anticipã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ergometria,
filament,
git,
osteomatoides,
involúcia,
cheiroschisis,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
� ora,
šp,
koeficient inbrã dingu f
Technický slovník:
full backup,
binárny kód binary code,
kã ã ã ã ã,
decimal point,
instant,
r d,
ãƒâ a,
á,
chã,
ãƒâ adiãƒâ,
menu,
vip,
net,
identification,
main