- drží sa
- Drží sa kŕčovite tej myšlienky.
- drží sa pevne (čoho)
- Drží sa späť.
- Drží sa statočne.
- Drží sa zásady.
- Drží sa zubami nechtami svojho ochrancu.
- dobre sa drž!
- držať sa naspäť
- drú sa
- držať sa vpravo
- sotva sa držať na nohách
- pod pazuchami (držiaci sa)
- pod pažou (držiaci sa)
- pod pazuchou (držiaci sa)
- ten starec sa drží
- držať sa stranou
- drásať srdce
-
odchyľovať sa z dráhy
- dériver
-
odkloniť sa z dráhy
- dériver
- dostať sa ku dráhe
- dostať sa na obežnú dráhu
- sa drží na
- držať sa úzkostlivo
- odchýliť sa od svojej normálnej dráhy
- držať sa maminých faldov
- držať sa maminých sukní
- drásať
- držať sa po pravej strane
- držiaci sa prísne historických faktov
- na svoj vek sa dobre drží
- Držali sa pohromade.
- Držali sa za ruky.
- Držím sa skutočnosti.
- kurz sa drží
- ceny sa držia
- držať sa brehu
- Nehýb sa a drž.
- držať sa v meste
- Naši chlapci sa držali.
- držať sa predpisov
- držali sa spiatky
- držať sa zvykov
- zachytiť sa (drápami)
- držiaci sa bokom
- držať sa v ústraní
- skvele sa držať
- držal sa pevne (čoho)
- držať sa niečoho
- držať sa pevne (2.p., čoho)
- držať sa hrivy
- držať sa pevne čoho
-
držal by sa
- se cramponnerait
- se défendrait
- se maintenirait
- se tenirait
-
držal sa
- se défendait
- se maintenait
- se tenait
- suivit
- držal sa (ovládať sa)
- držať sa obďaleč
- držať sa za povraz
- držať sa istého
- držať sa pevne
- držať sa rovno
- akotak sa držať
- držať (nehýbať sa)
- bude sa držať
- držať sa doma
- Držte sa presne návodu.
- držať sa cesty
- držať sa vyšľapaných cestičiek
- držať sa námetu
- dať sa na politickú dráhu
-
držať sa nad vodou
- surnager
- držal sa (osvedčovať sa)
- statočne sa držať
- budú sa držať
- Drž sa!
- držať sa bokom
- držať sa úzkostlivo (2.p.,koho)
- držiaci sa v ústraní
-
držať sa
- faire bonne contenance
- se défendre
- se maintenir
- se soutenir
- se tenir
- suivre
- tenir bon
- tenir le coup
Krátky slovník slovenského jazyka:
poã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã bavnã,
naru i,
kotlina,
poãƒâ ã â atie,
barbar,
s dli,
slovenãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
delidlo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã upa,
papraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
tkã ã ë,
drvivá,
povešať,
pohotovosã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zdržiavať sa,
gniaviã,
bola,
hladač,
zbiehavosã æ ã ã ã,
kliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
broji,
zomlieå,
moruå a,
povinnost,
odospať,
holocãƒâ n,
previniãƒâ,
bã æ ã k,
brekotať
Pravidlá slovenského pravopisu:
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
sklesloså,
ãƒâ utka,
buchot,
demokratickos,
ostarievaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nárečie,
nebojazlivoså,
iã li,
namyslie,
renovã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
necnosã ã ã ã ã,
fič,
stádo
Krížovkársky slovník:
duplikovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v s ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
turboalternátor,
aha,
moralizovaã æ ã ã ã,
vulgariz,
ã æ ã ã ã enã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ifrovaã ã ã ã ã,
izotypia,
fiãƒæ ã â ãƒæ ã â kus,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
posúvanie,
rod ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tambur na,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ s
Nárečový slovník:
očúvaj,
berg,
grule,
ciral,
žmeň,
koruš,
rantota,
chachura,
šarý,
reã æ ã ovac,
malãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mačinec,
pankuška,
nebeč,
puk
Lekársky slovník:
otolaryngol,
ante finem,
dysartria,
suillus,
cunealis,
font,
iritácia,
j44,
sulcus,
tau,
septo,
kolaterálny,
koit,
santa,
hanblivosť
Technický slovník:
block,
fe,
screen saver,
extension,
custom,
kops,
par,
preã ã ã,
alias,
ni,
cã ã,
zaš,
break,
umelý,
čipová sada