-
dosiahnuť
- acquérir
- atteindre
- gagner
- impétrer
- obtenir
- parvenir
- rallier
- recouvrer
- remporter
- récupérer
- totaliser
- acquérir qch,
- obtenir après une grande peine
- arriver sur
- dosiahnuť ( 2.p., čoho)
- dosiahnuť (čo)
- dosiahnuť (vysoký) cieľ
- dosiahnuť ceny
-
dosiahnuť cieľ
- aboutir
- atteindre le but
- parvenir à sec financements
- parvenir à ses fins
- réaliser un objet
- toucher le but
- atteindre au but
- atteindre un objectif
- frapper au but
-
dosiahnuť cieľa
- aboutir à
- arriver à son but
- réaliser un objet
- arriver au port
- arriver ses fins
- dosiahnuť čo
-
dosiahnuť čoho
- accéder
- dosiahnuť dediny
- dosiahnuť dohodu
- dosiahnuť dohody
- dosiahnuť dokonalosť
- dosiahnuť etapu
- dosiahnuť hlavou do stropu
- dosiahnuť hodnosti
- dosiahnuť hranicu
- dosiahnuť indexu
- dosiahnuť k čomu
- dosiahnuť ľsťou
- dosiahnuť maximálnu výšku
- dosiahnuť medze
- dosiahnuť na strop
- dosiahnuť niečo
- dosiahnuť nohami na zem
- dosiahnuť opak (2.p.)
- dosiahnuť optimum vo výrobe
- dosiahnuť optimum výroby
- dosiahnuť palebnej prevahy
- dosiahnuť pekné výsledky
- dosiahnuť plnoletosť
- dosiahnuť radu úspechov
- dosiahnuť rekord
- dosiahnuť slobody podnikania
- dosiahnuť stupne liberalizácie
- dosiahnuť svoj cieľ
- dosiahnuť svoje
- dosiahnuť svojho
- dosiahnuť úspech
- dosiahnuť uznania
- dosiahnuť vrchol
- dosiahnuť vrcholu
- dosiahnuť výsledku
- dosiahnuť vysoké funkcie
- dosiahnuť vysokého veku
- dosiahnuť vysoký obrat
- dosiahnutá konvergencia
- dosiahnutá výška
-
dosiahnuté
- impétrés
- dosiahnuté čiastky
- dosiahnuteľná spoľahlivosť
-
dosiahnuteľné
- atteints
- dosiahnuteľnosť
- dosiahnuteľný
- dosiahnutie
- dosiahnutie (titulu, hodnosti ap.)
- dosiahnutie jednotnosti
- dosiahnutie maximálnej výšky
- dosiahnutie spôsobilosti
- dosiahnutie stropu
- dosiahnutie svetovej úrovne
- dosiahnutý
- dosiahnutý rekord
- dosiahnutý vrchol
- pristanie (dosiahnuť zem)
- opäť dosiahnuť
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã ã tã,
isãƒæ ã â,
príjemnosť,
kajaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
erã æ ã ã æ ã rny,
zapekať,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ b,
odfajkova,
sekrã ã ã ã ã t,
ã ã ã te,
normovaã ã ã,
a ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å ramotiå,
okydaå,
primaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zodraný,
mrã ã kota,
nepravdivé,
vymotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
hori,
zãƒâ s sa,
vyfarbiť sa,
kasárenský,
falzátor,
jednaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
pretrva,
defektnã,
najhoršie,
baãƒæ ã â a,
kráľ
Pravidlá slovenského pravopisu:
odostlaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã aã nã,
preplavi,
podrobiť,
udaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hotova,
vyobliekaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
maã ã ã acã ã ã,
vytrvalosã æ ã,
zdokonaliã,
tisã croã ie,
pokoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
filiã â lka,
hánka,
ãƒæ ã â kr
Krížovkársky slovník:
ã ã us,
halácia,
trombo tromb,
prerobenie,
tér,
draãƒæ ã â,
majorã t,
tép,
pseudourémia,
parapar za,
akustick,
fu ka,
ã â erpa,
hypersalivã â cia,
å ã piå
Nárečový slovník:
haä ur,
r,
hardušic,
taha,
ľajša,
eto,
stac,
skuľac,
klã å ä,
his,
erz,
kľubačka,
kakaå,
glunča,
váľa
Lekársky slovník:
haemopepsia,
haematocele,
hemikrãƒâ nia,
e297,
oculofacialis,
compliance,
spondyl,
form,
autorãƒâ ãƒâ diografia,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
diskomfort,
bč,
perpalpebralis,
sublingválne,
n l
Technický slovník:
f,
fdd,
róč,
intersection,
roller,
cee,
examinatio,
ičo,
ã â ã â a,
trans,
lanã,
t鎈,
ciň,
command,
bar