- dobre zaplatiť
- dobre zarábať
- dobre zásobený
- dobre zásobený obchod
- dobre zásobený trh
- dobré zdravie
- dobre živený
- dobre zmýšľajúci
- dobré znamenie
-
dobre známy
- notoire
- dobre zostavená veta
-
dobre zvládnuť zákrutu
- négocier
-
dobre!
- d'accord
- va!
- Ben
- bien entendu!
- Soit!
- dobre! (výraz dovolenia, pripustenia)
- dobre, pôjdem tam
- Dobre, vezmem si to.
- Dobrého nie je nikdy dosť.
- dobrého poskromne
- dobrej akosti
- dobrej kvality
- Miešajte dobre tekutinou.
- hodiť sa dobre k (3.p.,čomu)
- mať dobre podrezaný jazyk
- mať dobre nabrúsený jazyk
- nerobiť dobre
- hrať dobre
- chovať sa dobre
- byť dobre zapísaný u koho
- mať jazyk dobre podrezaný
-
dariť sa dobre
- bicher
- viesť si dobre
- vypadať dobre na svoj vek
- zvážiť si to dobre
- horieť dobre
- To je dobre, nemyslíš?
- no dobre
- veľmi dobre!
- návrh bol dobre prijatý
- to by bolo dobre
- To mi dobre vyhovovalo.
- to mi robí dobre
- V poslednej dobe sa necítim dobre.
- Počúvaj dobre.
- Idem dobre do centra mesta?
- napočudovanie dobre
- byť dobre stavaný
- vychádzať dobre s (7.p.,kým)
- zásobiť sa dobre benzínom
-
ísť dobre
- gazer
- bien marcher
- Hugo sa v tom dobre vyzná.
- je dobre, že prišiel
- Neučí sa dobre.
- ...veľmi dobre vie
- na svoj vek sa dobre drží
- s ním to dopadne dobre
- darí sa mu veľmi dobre
- Myslí to s vami dobre.
-
Jakub povedal, že to dobre vedel a že mi niekedy zavolá.
- Jacques a dit qu'il le savait bien et qu'il me téléphonerait un jour.
- Poznám dobre toto mesto.
- mám sa veľmi dobre
- Cítim sa veľmi dobre.
- Spomínam si dobre na toho chlapca.
- necítim sa dobre
- Nerozumiem dobre abstraktnému umeniu.
- Necítim sa dobre.
-
Nehovorím dobre po francúzsky, ale chcem chodiť do intenzívneho kurzu.
- Je ne parle pas bien le français, mais je veux fréquenter un cours intensif de franç.
- Neviem dobre plávať.
- Neviem dobre, na čom som.
- Nie je mi dobre.
- Dnes sa necítim dobre.
- Káva mi nerobí dobre.
- Nevidím dobre.
- obslúžili ma dobre
- Obslúžili ma dobre.
- počínať si dobre
- som na tom dobre
- vypadať dobre
-
tak dobre
- si bien
- skrátka a dobre
- všetko dobre dopadne
- veľmi dobre
- myslieť to dobre s
-
dosť dobre
- assez bien
- pas mal
-
ísť dobre na odbyt
- avoir un bon débit
- être d'un bon débit
- trouver débouché
- trouver un bon débit
- trouver un prompt placement
- Dopadlo to dobre.
- cítiť sa dobre
- je mu dobre
- Je mu dobre.
- mať sa dobre
-
nie je mi dobre
- Je ne me sens pas bien.
- je ne suis pas bien
- Je suis mal à mon aise.
-
necítiť sa dobre
- être indisposé
- être mal en point
- ne pas se sentir bien
- se déplaire
Krátky slovník slovenského jazyka:
mesačnik,
variabilnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zavrã ã ã tiã ã ã,
nezbední,
splã ã ã caã ã ã,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ta,
vybudovať,
prã ã ã cnosã ã ã,
zmagnetizovaãƒâ,
prãƒâ ãƒâ domok,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ piritizmus,
hroznãƒâ ãƒâ,
dukã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
zaã iarknuã,
okopã æ ã ã ã vka
Synonymický slovník slovenčiny:
šata,
kradmo,
dĺa,
sliepãƒâ ãƒâ avãƒâ,
veštiť,
doňho,
odfláknúť,
tuctovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã im,
variã æ ã,
neľúbosť,
konvertovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vzã t,
nasľubovať,
zamã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
poplatnã ã ã ã ã,
mã ã ã m,
rãƒæ ã â,
zaštipnúť,
vpraviã ã ã ã ã,
tenu k,
liter r,
olupovaã æ ã,
pristupovaã ã ã,
stráži,
beža,
neleniãƒâ,
zblaznieť,
nemá,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã
Krížovkársky slovník:
lã kaå,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vernúť,
ablegácia,
ãƒæ ã â ina,
masã ã ã ã ã ã,
fã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
komun lny,
schopnosã,
uk,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uzatvorenie,
kan,
nanã ã anie,
ťať
Nárečový slovník:
vecheť vechtík,
dovidze,
koã ã aã ã ka,
ã â epenka,
ludzigroš,
ke a,
kešeňa,
ľompa,
čičať,
sňah,
damlãƒâ k,
ã n,
ajzplã n,
jakbaã ã,
saråˆa
Lekársky slovník:
sensitiv,
s25,
periostitída,
rosa,
pseudoneoplasma,
rima,
ecophobia,
psychoafektívny,
fasciculatio,
dysfagia,
ovária,
testectomia,
ominosus,
dróm,
a22
Technický slovník:
s,
greeting,
t鎈,
colum,
insufficient room,
beep,
t,
damage,
ãot,
žaď,
sãƒâ ãƒâ,
smsú,
ã ã ã p,
direct,
wl
Ekonomický slovník:
ló,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ček,
krã ã ã ã ã,
smrť,
šva,
bbt,
daå,
swb,
zfg,
rvú,
tb,
shv,
bj,
cmr
Slovník skratiek:
e150a,
ä ierna diera,
smrã,
kã â ã â ã â ã â,
fjn,
eč,
pet,
ã â at,
dokã â ã â ã â ã â ã â,
spl,
c78,
gst,
puã ã,
r,
ã useã ë