- že by bolo omylom (inf.)
- že by nikdy
- Ak ich počujeme, dalo by sa povedať, že nie sú vinní.
- ledaže by išli
- v prípade, že by chcel prísť...
- byť ešte chlapík (o starom človeku)
- v prípade, že by ste potrebovali peniaze
- byť ešte len na začiatku
- byť spolu na nože
- byť von z kaše
- byť obžalovaný z krádeže
- byť ako bez duše
- byť dojatý do hĺbky duše
- byť navyše
- byť ešte na hubách
-
dal by do garáže
- garerait
- Oči by chcely, ale brucho nemôže.
- rád by nám namhovoril, že...
-
Tovar musí byť naložený ešte dnes do vagónov.
- Il faut que la marchandise soit mise en wagons aujourd'hui même.
- môže byť prečítaný
- chcel by som ešte
- Najhorší deň, čo môže len byť.
- nemôže byť
- môže byť iba
-
nie že by
- non pas que
- non que
- človek by povedal, že
- človek by veril že
- byť názoru, že ...
- Ešte nie, ale chcel by som tam ísť cez dovolenku.
- môže byť k zastihnutiu každú hodinu
-
byť ešte dlžný
- redevoir
- chýbal by (že niekto zmizol)
- bez toho, že by popieral
- ledaže by
-
Keby sa chlapci zúčastnili súťaže, určite by vyhrali.
- Si les garçons avaient pris part au concours, ils auraient vaincu certainement.
- ibaže by bolo oznámené inak
- Môže byť uväznený mladistvý?
- bez toho, že by
Krátky slovník slovenského jazyka:
raziä,
mnohorozmernos,
žmýkať sa,
zhrkotaã,
odd,
majetkový,
v elãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vetný,
odrapota,
sporivosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uvariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
boriã æ ã sa,
mládnik,
kaã ë ka,
ovčiarsky
Synonymický slovník slovenčiny:
pofajčievať,
synchroniz,
v kal,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lãƒâ chaãƒâ,
úpal,
ã riedlo,
odfakliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
znepriateliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
haãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
zrovnat,
ôsmý,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ pir,
obzrieãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
neohrani ená,
soã ã ã ã ã ã,
pokľaknúť si,
neã æ ã ã æ ã astie,
odkrojiť,
predriekač,
adã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tehlovočervený,
ceã ã ã ã ã ã,
nauã i,
poprašok,
zmapovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdrav,
otupenã,
vydrapiã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nnosã ã ã ã ã ã,
p ã æ ã,
apozã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
čachre,
omã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã æ ã ã ã s,
postmodernizmus,
jednotka dediã nosti,
tráva,
letãƒæ ã â,
kristianizova,
vylepšovanie,
ulita,
pýrenie,
remed ra
Nárečový slovník:
roz,
kãƒâ,
poru,
mulaã å ak,
ladiä ka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
muster,
kajstronik,
jã,
holander,
polikac,
å utka,
neå em,
amt,
dr mat
Lekársky slovník:
mucinum,
pycnosis,
kardiogénny,
paramolaris,
meň,
hemipar� za,
prosencephalon,
polygamia,
elutio,
ciåˆ,
ã â v,
biotome,
radiculalgia,
peritona,
tendino
Technický slovník:
topol gia siete,
šľini,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
púpä,
fav,
že,
čssr,
up í,
vša,
heavy duty,
�o,
unchecked,
hpg,
vlbi,
oracle
Ekonomický slovník:
naãƒâ,
t tny rozpo et,
inao,
paia,
sks,
prp,
aafc,
pkp,
ish,
hgz,
hn,
źe,
vá,
hvp,
pasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Slovník skratiek:
p60,
ã æ ã â d,
a96,
fav,
a s l,
bak,
pcr,
zls,
aza,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s ã ã,
um,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â �,
cpe