- Šli sme, kam nás nohy niesly.
- išli sme
-
prešli sme
- arpentions
- parcourûmes
- passâmes
- Namiesto aby sme šli do divadla, dívame sa na televíziu.
- Rodičia prišli, ani by sme o tom vedeli.
- Išli sme krokom.
- Došli sme na hranice za pol hodiny.
- Išli sme proti prúdu rieky.
-
Išli sme priemernou rýchlosťou 60 km za hodinu.
- Nous avons roulé à une vitesse moyenne de 60 km à l'heure.
- my sme našli
-
vyšli sme na ulicu, aby sme sa trochu poprechádzali
- nous nous sommes promenés dans la rue pour nous promener un peu
- Došli sme včas.
- Vyšli sme na ulicu, aby sme sa trochu prešli.
- my sme prešli
- Prešli sme Moravu pešky.
- Práve sme prišli.
- prišli sme
- našli sme
Krátky slovník slovenského jazyka:
vymodelovaå,
prã æ ã ã ã pustnã æ ã ã ã,
ã â pec,
ozrutnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ozdraviã ã ã ã ã,
chemickã,
rozrã baã,
antitalent,
voština,
známy,
cten,
zvinovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ozvena,
neforemnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sp ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
sekãƒâ,
hrabaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
požívateľný,
gĺajch,
odlamovaå,
zlã â zaã â,
všestranné,
oslabova,
meravã æ ã,
vytmaviť,
obras,
sekaã,
spriasã ã ã ã ã,
pominuteľný,
naveľa
Pravidlá slovenského pravopisu:
uh ji,
stlaãƒæ ã â,
dojedaã,
priznã æ ã vaã æ ã,
richtovaã,
rachot,
padaå,
platne,
poã,
otã enã ã,
drez rova,
nie,
prijaã ã ã,
ohã ë ovzdornosã,
naå ã
Krížovkársky slovník:
spravodaj,
animovaãƒæ ã â,
hoãƒâ ãƒâ ãƒâ,
in genere,
mančaft,
demon,
xenof,
lososovit tichomorsk ryba,
chitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
čĺn,
selãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
th,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
inventã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r
Nárečový slovník:
balachac,
a,
fiľar,
šukar,
ã æ ã st,
č,
stamaď,
škripta,
tidze,
obå ahnuc,
ã uã ka,
gagor,
chlopã ik,
icko,
rajtop
Lekársky slovník:
z,
t04,
retina,
avis,
olecran,
psychotonicus,
deã ë,
ophthalmocentesis,
remisia,
psych,
nã å,
á,
omä,
retrovaccinum,
mediã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lne
Technický slovník:
mu,
åˆe ã,
warrant,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
å a,
wan wide area network,
vola,
expected,
flash,
ad,
pul,
s č,
pã ã,
variable,
siz
Ekonomický slovník:
rjz,
bdh,
pka,
anh,
terä,
ezb,
ba,
cbss,
rgz,
å um,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
pjb,
pik,
ald,
eou
Slovník skratiek:
w25,
syk,
omã ã ã,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tma,
ú v,
bmg,
fše,
ula,
rk,
vmp,
tkj,
g52,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ovn