-
čeľaď
- classe
- famille
- livrée
- monde
- valetaille
- gens de ferme
- gens de maison
- čeľaď cicavcov
- čeľaď mikróbov
-
čeľaď ovce
- ovidés
- čeladnica
- pečeňová knedľa
- vylúčil zo súťaže
- má ešte veľa
- pomôž si a boh ti pomôže
- domýšľať si (navyše k povedanému, napísanému)
- sklápať sťažeň
- uhol čela (nože podľa amerického spôsobu označovania)
- vynášať kríže
- že sa až
- zvyšovanie záťaže
- a navyše s
- korunkové ústie (fľaše)
-
vyberať a označovať semenáče
- baliver
- kužeľová základňa
- fľaše na konzervy
- piť rovno z fľaše
- piť z fľaše
- piť z čaše
- češúci koňa
- plynové fľaše
-
vyrážať odnože
- bouturer
- zapečatenie fľaše
- kapacita záťaže
-
uzavierať fľaše
- capsuler
-
uzatvárať fľaše
- capsuler
-
uzavrieť fľaše
- capsuler
-
fľaše
- carafes
- basa (na fľaše)
- tá sukňa sa dá ešte nosiť
-
košeľa
- chemise
- drôtená košeľa
- súťaže
- súťaže vo videohrách
- podmienky súťaže
-
vnútorný kužeľ plameňa
- dard
- znova a ešte viac
- odstrániť kovový uzáver (fľaše)
- sňať obruče
-
spúšťače (stroje)
- déclics
- spúšťače
- podložka pod fľaše
- peňažné obtiaže
- peňažné potiaže
- vylučoval zo súťaže
- vylúčený zo súťaže
- vylúčiť zo súťaže
- vylučovať zo súťaže
- odkvapkávač na fľaše
- odraziť hrdlo fľaše
- vyšla víťazne z tejto súťaže
- obaliť fľaše slamou
- skúška životnosti pomocou konštantnej záťaže
- Zúčastníš sa tej súťaže?
- a čo ešte?
- a ešte
- A ešte niečo.
- a ja vám hovorím, že...
- a že vtedy
- Prepáčte, že obťažujem.
-
vytláčač (rúrky, tyče)
- extruder
- koeficient záťaže
-
vytláčať (tyče)
- filer
- kolísanie záťaže
- dno fľaše
-
miešače malty
- gâcheurs
- stavme sa, že bude pršať
- čistiť fľaše (kefkou)
-
poľné fľaše
- gourdes
- hlavný sťažeň
- kefa na fľaše
- Pil priamo z fľaše.
- dospel až k tomu, že
- Je učeň odborného učilišťa.
- dokáže mlčať
- nepremlčaťeľnosť
- prúd záťaže
- Bol som sklamaný výsledkom súťaže.
-
Jakub povedal, že to dobre vedel a že mi niekedy zavolá.
- Jacques a dit qu'il le savait bien et qu'il me téléphonerait un jour.
- Ospravedlňujem sa, že vás s tým obťažujem.
-
Ján a Peter nevedeli, o čom sa hovorilo, pretože prišli pozde.
- Jean et Pierre ne savaient pas de quoi on parlait, étant arrivés en retard.
-
záťaže
- lests
- automatické ohraničovanie záťaže
- obmedzenie súťaže
- kľače pluhu
-
sťažeň
- mat
- zadný sťažeň
- nakladací sťažeň
- čelný sťažeň
-
malý sťažeň
- mâtereau
- Ďakujem, že ste sa obťažoval.
- plniť fľaše
-
Nikola a Martina hovoria, že sa nemôžu zúčastniť výletu.
- Nicole et Martine disent qu'elles ne peuvent pas prendre part à l'excursion.
- Priatelia vidia, že máme veľa práce.
- Náš účet zo dňa ... nie je ešte uhradený.
- Zúčastníme sa tejto súťaže.
-
Museli sme si vypožičať pero, pretože sme ho zabudli doma.
- Nous avons dû emprunté le stylo après l'avoir oublié à la maison.
-
Uisťujeme Vás, že Vaša zákazka bude vybavená k Vašej úplnej spokojnosti.
- Nous vous certifions que votre commande sera exécutée à votre entière satisfaction.
- oznámili, že podľa nich
- kôš na fľaše
- rozdelenie záťaže
- Trpezlivosť ruže prináša.
-
namáčať v luhu (kože)
- pelaner
- dvojča posuvnej výstuže
- operatívne plánovanie kapacitnej záťaže
-
polokošeľa
- polo
- a navyše
-
zmes čokolády a griláže
- praline
- ochrana súťaže
- cena z verejnej súťaže
Krátky slovník slovenského jazyka:
rovnako,
stretaã æ ã,
chalced??n,
ä esã ä ka,
a ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
certifikát,
demarã æ ã,
zapleštiť,
poskytovaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ln,
popustiť,
ľútost,
jagaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
skolabovaãƒâ ã â,
vyplieskaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
oprosti?? ??,
parťák,
obetova?? ?? ??,
mašľar,
mára,
zmiera,
rozkutraã ã ã,
pohosti��,
byã ã ã ã ã ã ã ã ã v poriadku,
zamieã æ ã aã æ ã,
osnovať,
ä ã na,
smerom do,
hluã ã ã ã ã no hluã ã ã ã ã ne,
neorganizovan
Pravidlá slovenského pravopisu:
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ chodca,
boã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
zmieniå,
srn,
maã ã ã ã eta,
brožúra,
zrobený,
doplaziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kanoistika,
namieste,
dostaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zatrpknuto,
antiromã ã ã n,
lanã ã ã ã ã ã ã ã ã,
p tec
Krížovkársky slovník:
t�� �� �� �� �� �� �� �� �� ma,
v el�� �� �� �� ��,
ã æ ã m,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kremeã ë,
encyklop������ �� �� dia,
kab na,
hoãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pl��,
met�� o,
konfi�� �� k�� �� cia,
var�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
atrofova�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
puma,
robustné
Nárečový slovník:
položňica,
obru��ni,
cer,
��tros,
lievã e,
neã em,
fruã tik,
a,
delã æ ã,
víš,
dzíra,
or ina,
å riegom,
majsterštik,
ba��uouka
Lekársky slovník:
križe,
ulectomia,
genóm,
�� �� �� etrenie,
azbest za,
radians,
dent cia,
differentiatio,
šm,
tetanotoxinum,
odynof�� �� �� �� �� �� gia,
vinum,
py,
heterogenitas,
endochondralis
Technický slovník:
bin��rny k��d binary code,
del��,
fd,
o�� ��,
mp3,
reply,
unrecognized,
žal,
�� e��,
véš,
path��,
c��,
deci,
ali,
ve
Ekonomický slovník:
k,
ctx,
dlhý,
shw,
lin,
pci,
��ata,
ãƒæ ã â t,
svq,
hde,
ats,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kvb,
čela,
lež
Slovník skratiek:
cca,
ps������ ������,
e628,
otv,
rp,
puž,
príšť,
cab,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
b�� ��,
svw,
e521,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
rer,
ma��