-
filer
- plynúť
- odísť
- priasť
- čadiť
- dať
- dávať
- letieť
- miznúť
- sledovať
- spriadať
- stopovať
- súkať
- uháňať
- odvíjať
- rozviesť
- rozvinúť
- uraziť
- prejsť
- zmiznúť
- ujsť
- náhliť sa
- pomaly tiecť
- ponáhľať sa
- povoliť lano
- rýchle ísť
- stratiť sa
- ťahať drôt
- vinúť sa (o deji ap.)
- vytláčať (tyče)
- vytlačovať (tyče)
- filer à toute vitesse
-
filer beaucoup
- napriasť
- napriasť sa
- filer comme un toutou
- filer comme un trait
- filer comme un zèbre
- filer comme une flèche
- filer de la laine
- filer doux
- filer du chanvre
- filer du fil
- filer la carte
- filer la presse
- filer le parfait amour
- filer qn
- filer sa toile
- filer ses jours
- filer très fin
- filer un câble
- filer un son
- filer un voleur
- filer une carte
- filer une image
- filer une ligne
-
filera
- zmizne
- bude fičať
- ujde
-
filerait
- uháňal by
- zmizol by
- letel by
- stopoval by
- sledoval by
- dával by
- pour filer
- en filer un rayon
-
défiler
- defilovať
- párať
- rozparovať
- rozvlákňovať
- rozvlákniť
- kryt
- maskovať
- plynúť
- prúdiť
- ísť za sebou
- prechádzať jeden za druhým
- rozvinovať (na bojisku)
- rozvinúť (na bojisku)
- skapať (hovorovo)
- vyvliecť niť
- cessait de filer
- cesser de filer
- sorte de la machine à filer
- continue à filer à aillettes
- laisser filer le déficit
- métier à filer centrifuge
- papier à filer les câbles
- pâte à filer
- continue à filer
- à filer
- solution à filer
- tête à filer
- Il est temps de filer.
-
commencer filer
- zapliesť
- dépêche-toi de filer
- métier à filer
- tréfiler
- presse à filer
-
se défiler
- miznúť
- párať sa
- stratiť sa
- ujsť
- vytratiť sa
- zmiznúť
Krátky slovník slovenského jazyka:
pestovaãƒæ ã â,
chyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vymknúť,
čerň,
elektrifikácia,
úbohý,
pohodln,
v zã æ ã vislosti od,
cupotaã ã ã,
rodinn,
zasa zas zase,
jeseã ë,
bigotnosã,
keã â up,
nadviazaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
frfotaã æ ã ã ã,
oãƒæ ã â ierniãƒæ ã â,
nactiutŕhač,
uå ahovaå,
orientã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
tratiã ã ã ã ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vabne,
obeta,
erodovať,
tãƒâ ãƒâ m,
zaã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã,
chrbã ã t,
hã ã ã ã ã ã m,
skuhra�,
liã æ ã ã ã i
Pravidlá slovenského pravopisu:
grotesknã æ ã,
pragmatik,
rapsodick,
uskutoćniť,
a ď,
zdržať sa,
čtenie,
utlačiť,
če,
predeliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poã ã astiã sa,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fakultatívne,
atavizmus,
binã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny
Krížovkársky slovník:
kója,
markã æ ã z,
bibelot,
tropická drevina,
syntáza,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
pr s s,
malã æ ã,
variabilnosã,
sãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â s,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã p,
maã æ ã karã æ ã da,
dvorana,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
ã ã ã ã ã t,
ã araã ina,
tiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã liar,
ziherajstka,
cha o,
tva,
hami,
zaja ren,
å uå eåˆ,
ã ã lipka,
kapli ka,
reãƒâ teracija,
pľeveň,
fåˆukac,
ä ã ka
Lekársky slovník:
dolicho,
oligúria,
heterometria,
fylogen za,
oã æ ã,
patogeneticky,
hotentot,
chronicus,
v ã â,
reponibilny,
hyperaktivita,
cholecysta,
ebrieta,
haemoconcentratio,
flectilis
Technický slovník:
mv,
fractal,
zavádzací sektor,
mã,
až,
žideľ,
parameter,
reset,
rd,
skr,
imacd,
abnormal termination,
sender,
insufficient memory,
hr