-
vráti
- воротит
- vráti Rusko
- vráti sa
- vráti tý
- vráti tý čo
-
vrátia
- воротят
- vratička
- vratička mesiačikovitá
- vratička rumančekolistá
- vratička virgínska
-
vratidlo
- ворот
- воротило
- вороток
- кабестан
- лебедка
- шпиль
- вертикальный ворот
-
vratidlo (na závitovú čeľusť)
- клупп
- vratidlo na závitníky
- vratidlo pre závitníky
-
vrátil sa
- вернулся
- vrátila
- vrátila sa
- vrátila sa späť
- vrátili sa (m.r.)
- vrátili sa (s.r.)
- vrátili sa (ž.r.)
- vrátilo sa
- vrátim
-
vrátim sa
- вернусь
- vrátim sa až v septembri
- vrátim sa až zajtra
-
vrátime
- воротим
-
vrátime sa
- вернемся
-
vratipeň
- гик
-
vratiplachta
- бизань
-
vratirahno
- бизань-гафель
- гафель
-
vrátiš
- воротишь
- Vratislav
- vratisuvný rošt
-
vrátiť
- вернуть
- возвратить
- воротить
- окупить
- дать сдачу
- vrátiť ich peniaze
- vrátiť im ich
- vrátiť knihu
- vrátiť sa
- vrátiť sa a zúčastniť sa
- vrátiť sa do vlasti
- vrátiť sa z dovolenky
- vrátiť späť auto
-
vrátite
- воротите
- vrátite sa
- musí si vrátiť svoje pozície
- sú šance si vrátiť
-
vráštiť
- коробит
- коробить
- морщить
- хмурить
- морщить лоб
- покрываться морщинами
- môže sa vrátiť do
- napíš, až sa vrátiš
- je treba sa vrátiť
- bol povinný vrátiť sa
- povedal, že to rýchlo vráti a odišiel
- on chce vrátiť
- pýtali sa ho, kedy sa vráti
- nariadil vrátiť
- s ustanovením vrátiť
- chce sa vrátiť
- paragón, na ktorý sa na hranici za zakúpený tovar vráti DPH
Krátky slovník slovenského jazyka:
naz za,
simultã â nny,
obohraã â,
dózovať,
jaskyna,
farbiã ã ã ã ã ã,
diachr nny,
expoz,
škála,
ã â v,
zãƒæ ã â konodarca,
korešpondent,
ples,
laik,
sténia
Synonymický slovník slovenčiny:
prekotiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
vyhradiã,
slnce,
žartovanie,
zmesti sa,
daň,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã pecialista,
tv,
vytrpieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
disparã ã ã ã ã tny,
chovnã,
r dlo,
vynadaãƒâ ãƒâ,
relatã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
boriãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
pobúrený,
statnã ã ã ã ã,
osaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chlapskosã,
guvernantka,
ã ã ã tos,
huhňavý,
vãƒâ ãƒâ ka,
kameã ã ã ã ã ã orytina,
napoly,
rezbã rka,
ãƒâ pona,
zondieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cha,
podbruå nã k
Krížovkársky slovník:
kosã æ ã,
orientovaã ã ã sa,
sviežo,
intrã æ ã ã æ ã da,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ch,
batyál,
fuåˆ,
eã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
jidiã æ ã,
�� �� �� re,
veruka,
ä enä,
psychofyziológia,
markovaã ã ã,
ekvitabilita
Nárečový slovník:
ã tokovec,
kefa,
hrebík,
aku,
taã ã iris,
firãƒâ ãƒâ tok,
jepa,
odebrac,
graty,
cícha,
budilar,
fid,
tydze,
ã iã ky,
pecúch
Lekársky slovník:
carotinum,
redivivus,
exstirpati,
bronchotomia,
caliculus,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
y98,
promiscuus,
melanom,
hydrometra,
palimnesis,
suicidã lny,
cortinum,
osteodystrophia,
biochemický
Technický slovník:
sã æ ã,
crosshair cursor,
ave,
mcp,
she,
paralelný,
čuštom,
ä itã,
bak,
zn,
law,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
visits,
mã æ ã m,
cp
Ekonomický slovník:
pka,
pit,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šm,
deň,
teč,
fin,
vyn,
mz,
kre,
ipv,
jas,
hyv,
rof,
vrn
Slovník skratiek:
e558,
r,
z62,
šup,
msg,
drz,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
blt,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ice,
dľa,
p,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bov,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pkt