Nemecko-slovensky slovník - písmeno SO
so
-
so eine Unvernunft
- taká hlúposť
-
so eine alte Kiste
- taká stará kraksňa
-
so eine dumme Pute!
- taká hlúpa krava!
-
so eine dumme Ziege
- taká hlúpa koza
-
so eine dumme Ziege
- taká sprostá koza
-
so eine stolze Pute (!)
- taká nafúkaná hus (!)
-
so eine stolze Pute (!)
- taká nafúkaná naivka (!)
-
so eine stolze Pute!
- taká nafúkaná krava!
-
so einem
- takému
-
so einem
- takémuto
-
so einem
- takom
-
so einen
- takého
-
so einen netten
- takého milého (4.p)
-
so einer
- taký
-
so einer
- takejto
-
so einer
- takej
-
so eines
- také
-
so eines
- takéto
-
so einfach ist das nicht
- také jednoduché to zasa nie je
-
so einfach liegen die Dinge doch nicht
- to nie je taká jednoduchá vec
-
so einfach liegen die Dinge doch nicht
- vôbec to nie je jednoduchá záležitosť
-
so enstandenem
- vzniknutému
-
so entschlossen wirkende
- tak rozhodne pôsobiaca
-
so er überhaupt einer ist
- ak vôbec dajaký je
-
so erfährt man
- tak sa človek dozvie
-
so erkennt man
- tak spoznáme
-
so erkennt man
- tak sa spozná
-
so etwas
- také niečo
-
so etwas
- také čosi
-
so etwas
- čosi takého
-
so etwas habe ich noch nie erlebt
- niečo také som ešte nezažil
-
so etwas habe ich noch nie gesehen
- niečo také som ešte nikdy nevidel
-
so etwas ist kaum nachweisbar
- niečo také sa dá sotva dokázať
-
so etwas kehrt nur alle hundert Jahre wieder
- také čosi sa opakuje len raz za sto rokov
-
so etwas kehrt nur alle hundert Jahre wieder
- ničo takéto sa vyskytne len raz za sto rokov
-
so etwas kommt über Nacht
- niečo také príde cez noc
-
so etwas kommt über Nacht
- niečo také príde z ničoho nič
-
so etwas kommt über Nacht
- niečo také príde zrazu
-
so etwas rächt sich
- niečo takého sa vypomstí
-
so etwas rächt sich
- toto môže mať zlé následky
-
so etwas unprofessionelles
- niečo tak neprofesionálne
-
so etwas war noch nie da
- niečo také tu ešte nebolo
-
so fern es möglich ist
- pokiaľ možno
-
so freundlich sein
- byť tak priateľský
-
so gegeben sein
- byť tak dané
-
so geht das Märchen weiter
- tak rozprávka pokračuje
-
so geht das doch nicht
- takto sa nedá robiť
-
so geht das doch nicht weiter
- takto to ďalej nejde
-
so geht das nicht weiter
- takto to ďalej nepôjde
-
so geht es doch nicht
- takto sa to nedá robiť
-
so geht es doch nicht
- takto sa nedá robiť
-
so geht es nicht
- takto to nepôjde
-
so geht es nicht
- takto sa to nedá robiť
-
so geht es nicht weiter
- takto to ďalej nejde
-
so genannt
- takzvané
-
so genannt
- takzvaný
-
so genannte
- takzvaná
-
so genannte
- tzv.
-
so genannte kalte Krieg
- takzvaná studená vojna
-
so genannten
- takzvaného
-
so genannten
- takzvaného (2.p.)
-
so genannter
- takzvaných
-
so gering wie möglich ist
- bolo čo najmenšie
-
so geschaffene Lage
- takto vzniknutá situácia
-
so geschaffene Sachlage
- takto vzniknutá situácia
-
so gilt (...)
- platí že (...)
-
so gilt, dass (...)
- platí, že (...)
-
so grob wie ein Fleischer sein
- byť na niekoho hrubý
-
so groß wie
- tak veľký ako
-
so groß wie du
- tak veľký ako ty
-
so große Verspätung
- tak veľké oneskorenie
-
so gut
- tak dobre
-
so gut als
- práve tak dobre ako
-
so gut als
- tak dobre ako
-
so gut es ging
- ako sa len dalo
-
so gut wie
- práve tak dobrý ako
-
so gut wie
- práve tak dobre ako
-
so gut wie fertig
- takmer hotové
-
so gut wie möglich
- čo najlepšie
-
so gut, wie möglich
- čo najlepšie ako môžete
-
so habe ich es nicht gemeint
- tak som to nemyslel
-
so hat er es wörtlich gesagt
- tak to povedal doslova
-
so hoch
- tak vysoko
-
so hoch
- takto vysoko
-
so hoch
- tak vysoký
-
so ich arbeite, und du sitzt untätig da
- áno, ja budem robiť a ty sedieť
-
so in der Drehe
- tak asi
-
so in der Nähe
- približne tak
-
so in der Preisanlage ...
- tak asi v cenovej relácii ...
-
so ist (...)
- tak napr. - voľne
-
so ist das Ohren-Zuhalten
- také je zapchanie uší
-
so ist die Tochter
- taká je dcéra
-
so ist es
- je tomu tak
-
so ist es auf dieser Welt
- tak ten svet beží
-
so ist es gewesen
- bolo to tak
-
so ist es gewesen
- tak to bolo
-
so ist es kein Wunder
- tak nie je divu
-
so ist es passiert
- tak to bolo
-
so ist es richtig
- tak je to správne
-
so ist es!
- tak to je!
-
so kalt wie Eis
- studená ako ľad
-
so kann einer kaum
- vie ťažko
-
so kann es nicht fortgehen
- tak to nemôže ísť ďalej
-
so kann es nicht weitergehen
- takto to ďalej nepôjde
-
so kann ich mich nicht auf der Straße blicken lassen
- takto sa nemôžem ukázať na ulici
-
so kann ich mich nicht auf die Straße blicken lassen
- takto nemôžem ísť medzi ľudí
-
so kann ich nicht unter die Leute
- takto nemôžem ísť medzi ľudí
-
so kann kaum
- tak môže ťažko
-
so kann man doch nicht arbeiten
- takto sa nedá robiť
-
so kann man es doch nicht machen
- takto sa to nedá robiť
-
so kann man es nicht machen
- takto sa to nedá robiť
-
so kann man es nicht tun
- takto sa to nedá robiť
-
so kann man kaum
- tak sa dá ťažko
-
so kann man nicht arbeiten
- takto sa nedá robiť
-
so kann man sagen
- tak možno povedať
-
so kann man sagen
- tak sa dá povedať
-
so kann man sagen
- tak hovoríme
-
so kommt eins zum anderen
- jedno patrí k druhému
-
so konnte es nicht gewesen sein
- nemohlo to tak byť
-
so kräftige
- také silné