Nemecko-slovensky slovník - písmeno SO
so
-
der Söldling
- zapredanec
-
der Söldner
- žoldnier
-
die Söldnerformation
- žoldnierska formácia
-
das Söldnerheer
- žoldnierske vojsko
-
die Söldnerscharen
- žoldnierske skupiny
-
die Söldnertruppen
- žoldnierske vojská
-
der Söller
- altán
-
der Söller
- balkón
-
der Söller
- pavlač
-
der Söller
- povala
-
der Söller
- sýpka na povale
-
die Sömmerung von Teichen
- letnenie rybníkov
-
so
- tak
-
so
- teda
-
so
- takisto
-
so
- taký
-
so
- takto
-
so
- povrch hlavy koľajnice
-
so
- taká
-
so
- také
-
so
- takí
-
so angelegt werden
- sú tak dané
-
so arg ist es noch nicht
- tak zlé to ešte nie je
-
so arg ist es noch nicht
- tak ďaleko ešte nie sme
-
so auch
- taktiež
-
so ausgelegt werden
- sú tak dané
-
so bald
- čo najskôr
-
so bald
- ihneď
-
so bald
- tak skoro
-
so bald als
- tak skoro ako
-
so bald wie möglich
- čím prv
-
so bald wie möglich
- čo možno najskôr
-
so begeistert
- taký nadšený
-
so beschaffen
- taký
-
so beschaffen
- takto vytvorený
-
so darf
- napriek tomu môže
-
so darf
- a predsa môže
-
so darf
- smie napriek tomu
-
so darf
- napriek tomu smie
-
so darf
- tak smie
-
so darf
- tak to môže
-
so darfst du mir nicht kommen
- takto so mnou jednať nemôžeš
-
so das Ergebnis
- taký je výsledok
-
so dass
- takže (1.p.)
-
so dass
- aby si (4.p.)
-
so dass
- takže tak
-
so dass wir
- aby sme tak
-
so denke ich
- myslím si tak
-
so dumm
- tak hlúpo
-
so dürfen wir
- smieme teda
-
so dürfen wir
- môžeme teda
-
so dürfen wir
- tak môžeme
-
so dürfen wir
- tak smieme
-
so dürfen wir
- teda smieme
-
so dürfen wir
- takže smieme
-
so dürfen wir
- takže môžeme
-
so dürfen wir
- teda môžeme
-
so dürfen wir nicht
- nemôžeme teda
-
so ein
- také
-
so ein
- taký
-
so ein Balg
- taký pankhart
-
so ein Besen
- taká rafika
-
so ein Besen
- taká metla (žena)
-
so ein Bruder Liederlich
- taký lajdák
-
so ein Bruder Liederlich
- taký lenivec
-
so ein Bruder Liederlich
- taký darebák
-
so ein Bruder Liederlich
- taký povaľač
-
so ein Dussel
- také šťastie
-
so ein Ekel
- taký hnus
-
so ein Ekel
- také svinstvo
-
so ein Ekel
- taký humus
-
so ein Ekel
- taký ohavný človek
-
so ein Feigling!
- taký zbabelec!
-
so ein Frechtacks
- taký drzáň!
-
so ein Gekritzel
- taká čmáranica
-
so ein Gekritzel
- také písmo
-
so ein Gekritzel
- taká čarbanica
-
so ein Gemütmensch
- taký surovec!
-
so ein Ochs
- taký vôl (nadávka)
-
so ein Ochs
- taký blbec (nadávka)
-
so ein Pech
- taká smola
-
so ein Pinsel
- taký hlupák (hanl.)
-
so ein Pinsel
- taký ťulpas (hanl.)
-
so ein Racker
- taký šibal
-
so ein Schauspieler
- aký to herec
-
so ein Schauspieler
- taký komediant
-
so ein Schlot
- taký dlháň
-
so ein Schwätzer
- taký táraj
-
so ein Schwätzer
- až také táradlo
-
so ein Team
- taký tím
-
so ein Vieh
- taký dobytok
-
so ein Vieh
- taká zver
-
so ein Waschlappen
- taký zbabelec
-
so ein Wort ist nicht gefallen
- také slovo nepadlo
-
so ein aufgeblasener Narr
- taký nafúkaný blázon
-
so ein freches Stück
- taký drzáň!
-
so ein freches Stück
- taký drzáň
-
so ein vollgestopfter Strumpf
- taký nafúkaný blázon
-
so eine
- taká
-
so eine
- takéto
-
so eine
- takú (4.p.)
-
so eine Geschmacklosigkeit
- to je odporné
-
so eine Geschmacklosigkeit
- to je nevkusné
-
so eine Geschmacklosigkeit
- to je trapné
-
so eine Keckheit!
- to je ale drzosť!
-
so eine Kuh ist noch nie dagewesen
- taká krava tu ešte nebola
-
so eine Kuh ist noch nie dagewesen
- takú kravu som ešte nevidel
-
so eine Memme!
- taký zbabelec!
-
so eine Menge
- tak veľa
-
so eine Pfote
- taká čarbanica
-
so eine Pfote!
- také písmo!
-
so eine Pfote!
- taká čmáranica!
-
so eine Pute (!)
- taká hus (!)
-
so eine Pute (!)
- taká morka (!)
-
so eine Pute (!)
- taká sliepka (!)
-
so eine Pute (!)
- taká sliepočka (!)
-
so eine Pute!
- taká hus! (obraz.)
-
so eine Pute!
- také hlupane! (obraz.)
-
so eine Pute!
- taká hlupaňa! (obraz.)
-
so eine Sau
- také šťastie