Nemecko-slovensky slovník - písmeno SI
si
-
sie nahm Anstoß an seinem Benehmen
- pozastavila sa nad jeho chovaním
-
sie nahm Anstoß an seinem Benehmen
- pohoršila sa nad jeho chovaním
-
sie nahmen Anstand an seiner Aussprache
- pozastavovali sa nad jeho výslovnosťou
-
sie nahmen es
- vzali to
-
sie nahmen fürmindestens 2 Tage Verpflegung mit
- vzali si stravu aj na dva dni
-
sie nahmen ihn in Miete
- vzali ho do prenájmu
-
sie nehmen
- oni vezmú
-
sie neigt zur Erkältung
- je náchylná k nachladnutiu
-
sie neigte sich über e Brüstung
- naklonila sa cez zábradlie
-
sie nennen ihn Jan
- volajú ho Ján
-
sie netzte jeden Bissen mit Tränen
- zmáčala každé sústo slzami
-
sie netzte jeden Bissen mit Tränen
- skropila každé sústo slzami
-
sie nicht besitzen
- nevlastnia (oni)
-
sie nimmt alles zu achwer
- berie si všetko moc k srdcu
-
sie nimmt es sich sehr zu Herzen
- berie si to veľmi k srdcu
-
sie nimmt es sich sehr zu Herzen
- príliš si to pripúšťa
-
sie nimmt täglich dreimal die Arznei
- trikrát denne berie lieky
-
sie opfert sich der Familie
- obetuje sa rodine
-
sie orientierten sich im Gelände
- zoznámili sa s terénom
-
sie orientierten sich im Gelände
- orientovali sa v teréne
-
sie parfümierte sich
- navoňala sa
-
sie parfümierte sich
- naparfémovala sa
-
sie passen wie Topf und Deckel zusammen
- hodia sa k sebe ako vajce k vajcu
-
sie passen wie Topf und Deckel zusammen
- pasujú do seba ako ruka do rukáva
-
sie passen wie zwei Latschen zusammen
- hodia sa k sebe ako dve prepeličky
-
sie passen wie zwei Latschen zusammen
- pasujú ako ruka do rukáva
-
sie passen zusammen wie ein Paar alte Latschen
- hodia sa k sebe ako pár starých galoší
-
sie planen
- plánujú
-
sie plätscherte munter in den Wellen des Klatsches
- zvesela ohovárala
-
sie plätscherte munter in den Wellen des Klatsches
- veselo šírila klebety
-
sie plätscherte munter in den Wellen des Klatsches
- kľudne osočovala
-
sie predigt von früh bis abend
- reční od rána do večera
-
sie projektieren
- plánujú
-
sie pulverten den ganzen Tag
- strieľali celý deň
-
sie putzt sich gerne
- rada sa fintí
-
sie putzt sich gerne
- rada sa parádi
-
sie rahmt einen Vorhang
- napína záclonu na rám
-
sie rahmt einen Vorhang
- suší záclonu na ráme
-
sie rannten mit den Köpfen zusammen
- zrazili sa hlavami
-
sie raucht
- fajčí
-
sie rauschte durch den Saal
- prešla sálom
-
sie rauschte durch den Saal
- mihla sa sálom
-
sie reagiert
- reaguje
-
sie rechnet mit jedem Pfennig
- počíta s každým halierom
-
sie rechneten
- počítali ste
-
sie redete pausenlos
- hovorila bez prestávky
-
sie redete pausenlos
- ani chvíľku neprestala hovoriť
-
sie regt sich tüchtig
- je pričinlivá
-
sie regt sich tüchtig
- činí sa
-
sie regt sich tüchtig
- pričiňuje sa
-
sie reiben sich fortwährend
- neustále sa hašteria
-
sie reiben sich fortwährend
- stále sa hádajú
-
sie reiben sich fortwährend
- stále sa sporia
-
sie reichten einander die Hände
- podali si ruky
-
sie reichten sich
- dočiahli sa
-
sie rufen aus
- vyvolávajú
-
sie rufen die Namen
- vyvolávajú mená
-
sie rufen zum
- vyzývajú k (3.p.)
-
sie ruften
- volali
-
sie ruften aus
- vyvolávali von
-
sie räumt den ganzen Tag
- celý deň upratuje
-
sie räumt den ganzen Tag
- strávi celý deň upratovaním
-
sie sagt
- vraví
-
sie sagt aus
- vypovedá
-
sie sagte uns
- povedala nám
-
sie sah
- videla
-
sie sah
- pozerala sa
-
sie sah sehr niedergeschlagen aus
- vyzerala veľmi skľúčene
-
sie sah sehr niedergeschlagen aus
- vyzerala veľmi zdrvene
-
sie sang
- spievala
-
sie sang falsch
- spievala falošne
-
sie sank erschöpft nieder
- klesla vyčerpaná k zemi
-
sie sann
- premýšľala
-
sie sann
- zamýšľala
-
sie sann
- pomýšľala
-
sie sassen sich
- sadli si
-
sie saß
- sedela
-
sie saßen gepresst wie Heringe
- sedeli natlačení ako sardinky
-
sie saßen knapp aneinander
- sedeli jeden na druhom
-
sie saßen knapp aneinander
- tlačili sa ako sardinky
-
sie saßen knapp aneinander
- boli natlačení na sebe
-
sie saßen still
- boli bez práce
-
sie saßen still
- odpočívali ste
-
sie saßen wie die Hühner auf der Stange
- sedeli ako sliepky na bidle
-
sie saßen wie die Hühner auf der Stange
- sedeli úplne potichu
-
sie schalten
- zapnú
-
sie schalten ein
- zažnú
-
sie schaut Ordnung
- dbá o poriadok
-
sie schaute ihm lange nach
- dlho za ním hľadela
-
sie scheinen einverstanden zu sein
- zdá sa, že súhlasí
-
sie scheint ehrliche Absichten zu haben
- zdá sa, že má poctivé úmysly
-
sie scheint ein leichtes Tuch
- je to ľahká žena
-
sie scheint ein leichtes Tuch
- je to prostitútka
-
sie scheint ein leichtes Tuch
- je to štetka
-
sie scheint eine leichte Fliege
- je to prostitútka
-
sie scheint eine leichte Fliege
- je to ľahká žena
-
sie scheint eine leichte Fliege
- je to štetka
-
sie schicken
- oni posielajú
-
sie schieben Kohldampf
- sú hladní
-
sie schieben Kohldampf
- umierajú hladom
-
sie schieben Kohldampf
- nemajú čo jesť
-
sie schieben Kohldampf
- nemajú čo do úst
-
sie schlagen sich
- sa udriete
-
sie schlief
- ona spala
-
sie schloss
- uzavrela
-
sie schlug die Hände über dem Kopf zusammen
- vzopla ruky nad hlavou
-
sie schläft nicht
- nespí
-
sie schmeissen
- hádžu
-
sie schmiegen sich aneinander
- túlia sa k sebe
-
sie schreibt
- píše
-
sie schreibt
- napíše
-
sie schreibt nach seinem Diktat
- píše podľa jeho diktátu
-
sie schrieb
- písala
-
sie schrieb mir
- písala mi
-
sie schrien alle durcheinander
- kričali jeden cez druhého
-
sie schrien alle durcheinander
- prekrikovali sa
-
sie schritt
- kráčala
-
sie schwatzte
- ona tárala
-
sie schweigt
- ona mlčí
-
sie schwieg
- mlčala