- sie nehmen
- Sie nehmen an
- Sie nehmen auf
- Sie nehmen entgegen
- Sie nehmen können
- Sie nehmen nach
- nehmen Sie mit
- Würden Sie darauf Rücksicht nehmen
- die Sachen so nehmen, wie sie liegen
- die Sachen so nehmen, wie sie sind
- die Sachen so nehmen, wie sie kommen
- sie kann alles richtig in die Hände nehmen
- nehmen Sie sich vor falschem Gelde in Acht
- sie muss 14 Tage Urlaub nehmen
- nehmen Sie Kontakt zu uns auf
- wollte sie keine Stellung nehmen
- wollen Sie nicht Platz nehmen
- nehmen Sie es mir nicht übel
- wollen Sie nicht Platz nehmen (?)
- nehmen Sie, bitte, Platz!
- nehmen Sie ein Stückchen Obst
- nehmen sie meine herzlichen Glückwünsche entgegen
- nehmen Sie meinen herzlichen Dank
- bitte, nehmen Sie Platz
-
sie Platz nehmen
- sadnú si
- nehmen Sie Kontakt mit uns
- nehmen Sie mit uns Kontakt aus
- nehmen Sie Verbindung
- nehmen sie bitte die Heizung zurück
- nehmen sie bitte die Heizung etwas zurück
- nehmen Sie mal
- nehmen Sie das, bitte, zur Kenntnis
- sie kann alles richtig in die Hand nehmen
-
nehmen Sie wahr
- vnímate
- nehmen Sie noch enne Tasse Kaffee
- nehmen Sie sich in Acht
- nehmen Sie noch eine Tasse Kaffee
-
Wollen Sie Platz nehmen
- posaďte sa
- sadnite si
- Wollen Sie gefälligst Platz nehmen (!)
- nehmen Sie Platz!
- wollen Sie gefälligst Platz nehmen
-
vielleicht nehmen Sie einen Tee
- dali by ste si čaj
- možno si dáte čaj
- snáď vypijete čaj
- nehmen Sie Platz
-
nehmen Sie
- beriete si
- berte
- vezmete si
- vezmite
Krátky slovník slovenského jazyka:
zurval,
staãƒæ ã â ãƒæ ã â,
krić,
pamäti,
nepriate sk,
zjednotiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ryhať,
pozdaã ã,
sebaurãƒâ enie,
komplikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
adjustã ã ã cia,
dorã ã ã a,
zamordovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zobliekaã ã ã,
gulã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pritãƒâ skaãƒâ,
reformovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zasmiaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolabovaã æ ã,
sošný,
zahanbiã,
ã æ ã irokã æ ã nsky,
dã â jsã â,
imaginã cia,
splaã iã,
vyzdvihnúť,
starobylosã,
kovač,
vypäoåˆ,
zahrã aã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zažmurkať,
monologickosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
verbã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chajda,
sadkaå,
prevozný,
doznaå,
írečitý,
nás,
zos ladi,
svetã ã ã ã ã k,
ã ã ã ubra,
nahrã dzaã,
podradenosã æ ã,
zatnúť
Krížovkársky slovník:
so nos,
dumaãƒæ ã â,
li,
aň a,
panfóbia,
lã ska k hudbe,
čìtať,
endoprotã za,
odå tiepenie,
tr py,
ideokracia,
zã æ ã o,
aspirã ã ã n,
ã ã kolit,
haptalgia
Nárečový slovník:
pa uh,
gengľivy,
jebaã,
pano,
piglajz,
ab l g,
boks,
pã ã ak,
pozbirac,
kovina,
reã ã ã ovac,
pantlika,
ã â idzem,
ce eňe,
buršenšaft
Lekársky slovník:
erythralgia,
petiolus,
bilat,
zygomat,
proteometabolismus,
excessus,
cinchonina,
ule,
cache,
rivalitas,
r49,
hostiteľ,
iu,
intermit,
bes
Technický slovník:
execution,
š,
cit,
hp ux,
netbios,
r a r,
monochrome monitor,
å eol,
cci,
pee,
farebnã h bka,
gpr,
cept,
out of band,
incremental