Nemecko-slovensky slovník - písmeno IC
ic
-
ich lud es selbst ab
- zložil som to sám
-
ich lächle
- usmievam sa
-
ich lächle nur
- len sa usmievam
-
ich mache
- spravím
-
ich mache
- robím
-
ich mache Schluss
- končím
-
ich mache darauf auf
- upozorňujem nato
-
ich mache das inzwischen
- medzitým to urobím
-
ich mache das selbst
- spravím si to sám
-
ich mache das selbst
- urobím si to sám
-
ich mache den Schwindel nicht mit
- s tým podvodom nechcem mať nič spoločného
-
ich mache ja schon
- už idem
-
ich mache ja schon
- veď už idem
-
ich mache ja schon
- veď už robím
-
ich mache ja schon
- už sa ponáhľam
-
ich mache kein Hehl daraus
- nijako sa s tým netajím
-
ich mache mir
- si urobím
-
ich mache mir blitzwenig daraus
- nič si z toho nerobím
-
ich mache mir blitzwenig daraus
- vôbec ma to netrápi
-
ich mache mir blitzwenig daraus
- to nie je môj problém
-
ich machen einen Sprung nach Haus
- odskočím si domov
-
ich machte
- som neurobila
-
ich machte
- urobila som
-
ich machte
- robila som
-
ich machte aufmerksam
- upozornil som
-
ich machte mir bewusst
- som si uvedomil
-
ich mag
- chcem
-
ich mag es nicht
- to nemám rád
-
ich mag gehen
- išiel by som
-
ich mag heute nicht
- dnes sa mi nechce
-
ich mag heute nicht
- dnes nemám náladu
-
ich mag ihn gern
- ja ho mám rád
-
ich mag ihn gerne leiden
- mám ho celkom rád
-
ich mag ihn gut leiden
- mám ho rada
-
ich mag keine Suppe
- nechcem polievku
-
ich mag nicht
- nechcem
-
ich mag nicht
- nemôžem
-
ich mag nicht
- nemám rád
-
ich maß
- meral som
-
ich meine
- myslím si
-
ich meine
- si myslím
-
ich meine dich
- myslím na teba
-
ich meine es ernst
- myslím to vážne
-
ich meine es redlich mit dir
- myslím to s tebou úprimne
-
ich meine es redlich mit dir
- myslím to s tebou dobre
-
ich meine im Ernst
- myslím to vážne
-
ich meine nicht
- nemyslím si
-
ich meine, er hat Recht
- myslím, že má pravdu
-
ich meinerseits
- pokiaľ sa mňa týka
-
ich meinte
- som si myslel
-
ich meinte
- myslel som si
-
ich meinte
- ja som si myslela
-
ich melde gegorsam
- poslušne hlásim
-
ich merke deine Absicht
- tuším tvoj zámer
-
ich merke es mir
- zapamätám si to
-
ich merke mir
- si všímam
-
ich mich
- ja sa
-
ich mich
- ja si
-
ich milderte
- som zmiernila
-
ich mochte das nicht
- nemal som to rád
-
ich musiziere
- hrám
-
ich muss
- ja musím
-
ich muss
- musím
-
ich muss bald zurückkommen
- musím sa čoskoro vrátiť
-
ich muss das Wörterbuch zu Rate ziehen
- musím nahliadnuť do slovníka
-
ich muss das Wörterbuch zu Rate ziehen
- musím si pomôcť slovníkom
-
ich muss einkaufen
- musím nakúpiť
-
ich muss es mir überlegen
- musím si to rozmyslieť
-
ich muss es schnell machen
- musím to urobiť rýchlo
-
ich muss es wissen, es mag biegen oder brechen
- musím to za každú cenu vedieť
-
ich muss es wissen, es mag biegen oder brechen
- musím to vedieť z každú cenu
-
ich muss heute packen
- musím dnes baliť
-
ich muss heute packen
- musím sa dnes zabaliť
-
ich muss heute packen
- musím si dnes pobaliť
-
ich muss heute packen
- musím dnes zabaliť
-
ich muss heute packen
- musím sa dnes pobaliť
-
ich muss heute packen
- musím sa dnes popakovať
-
ich muss ihn dringend sprechen
- musím s ním nutne hovoriť
-
ich muss im Register nachschlagen
- musím sa pozrieť do zoznamu
-
ich muss immer herhalten
- ja si to vždy odnesiem
-
ich muss lachen
- musím sa smiať
-
ich muss mal
- musím bežať (na WC)
-
ich muss meine Gedanken ordnen
- musím si zrovnať myšlienky
-
ich muss mich Ihnen vorstellen
- musím sa Vám predstaviť
-
ich muss mir das noch überlegen
- musím o tom ešte premýšľať
-
ich muss nicht
- ja nemusím
-
ich muss noch heute
- musím ešte dnes
-
ich muss s Wörterbuch zu Rate ziehen
- musím nazrieť do slovníka
-
ich muss s Wörterbuch zu Rate ziehen
- musím si pomôcť slovníkom
-
ich muss sagen
- musím povedať
-
ich muss täglich
- musím denne
-
ich muss täglich zwei Tabletten nehmen
- musím brať denne dve tabletky
-
ich muss um Ruhe bitten
- prosím o kľud
-
ich musste mich bezähmen
- musel som sa krotiť
-
ich musste mich bezähmen
- musel som sa mierniť
-
ich musste mich bezähmen
- nesmel som jednať ukvapene
-
ich musste mich ins Bett legen
- musel som si ľahnúť
-
ich musste mich ins Bett legen
- musel som do postele
-
ich musste mich zu Bett legen
- musel som si ľahnúť
-
ich musste mich zu Bett legen
- musel som do postele
-
ich musste mich zu Bett legen
- musel som si ísť ľahnúť
-
ich musste mich zu ins Bett legen
- musel som do postele
-
ich muß einige Wege gehen
- mám veľa vybavovačiek
-
ich muß es wissen, es mag biegen oder brechen
- musím to za každú cenu vedieť
-
ich muß es wissen, es mag biegen oder brechen
- musím to vedieť, či už je to tak alebo tak
-
ich muß es wissen, es mag biegen oder brechen
- musím to vedieť z každú cenu
-
ich muß heute packen
- musím dnes zabaliť
-
ich muß heute packen
- musím sa dnes pobaliť
-
ich muß heute packen
- musím sa dnes popakovať
-
ich muß mal
- musím bežať (na WC)
-
ich muß mir das noch einmal durch den Kopf gehen lassen
- musím si to nechať prejsť hlavou
-
ich muß mir das noch einmal durch den Kopf gehen lassen
- musím si to nechať uležať
-
ich muß mir das noch einmal durch den Kopf gehen lassen
- musím si to ešte raz premyslieť
-
ich muß sie bedauerlicherweise enttäuschen
- bohužiaľ vás musím sklamať
-
ich muß täglich
- musím denne
-
ich mußte mich bezähmen
- musel som sa mierniť
-
ich mußte mich bezähmen
- musel som sa krotiť
-
ich mußte mich bezähmen
- nesmel som jednať ukvapene
-
ich mußte mich ins Bett legen
- musel som si ľahnúť
-
ich mußte mich ins Bett legen
- musel som do postele