- ich mache
- ich mache darauf auf
- ich mache das inzwischen
- ich mache das selbst
- ich mache den Schwindel nicht mit
-
ich mache ja schon
- už idem
- veď už idem
- veď už robím
- už sa ponáhľam
- ich mache kein Hehl daraus
- ich mache mir
-
ich mache mir blitzwenig daraus
- nič si z toho nerobím
- vôbec ma to netrápi
- to nie je môj problém
-
ich mache Schluss
- končím
- ich machen einen Sprung nach Haus
- ja, so mache ich das
- daraus mache ich mir alten Latschen
-
mache ich
- robím
- das mache ich ungern
-
daraus mache ich mir nicht die Bohne
- nerobím si z toho vetry
- nič si z toho nerobím
- to ma netrápi
-
daraus mache ich mir nicht einen Dreck
- ani hovno si z toho nerobím
- netrápi ma to
- nič si z toho nerobím
- vôbec ma to neserie
Krátky slovník slovenského jazyka:
výsada,
prihodiã,
podpora,
popret ha,
h tie,
neprajnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
agropodnikateľ,
ã æ ã ã ã it,
speváčka,
rovnučko,
konsenz,
hrabivosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ňok,
mlie ie,
guãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a
Synonymický slovník slovenčiny:
makã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tekli,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ou,
cigã ã ã nstvo,
poucka,
čpč,
zapasovaã ã ã ã ã ã,
nezrelã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
divokã,
perfã ã ã ã dny,
modalita,
spapraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
diskrãƒæ ã â tnosãƒæ ã â,
dvojnã ã ã sobnã ã ã,
zah
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ inka,
uklada sa,
domotaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã ã ã zemie,
zaumieniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dã ã ã vod,
ruská bystrá,
predstaviť sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ uchot,
chvost,
stã ã ã paã ã ã,
obstã,
dovrieť,
nadã ã ã sã ã ã,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã it
Krížovkársky slovník:
orientovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
multilaterã lny,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
recitatãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sekvestrovaã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ob,
častá,
presbytã ã ã ã ã ã ã ã ã rium,
dogma,
diã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kandinavizmus,
estrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
moã ã ã ã ã,
ranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
g a,
hã m,
chlast,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â muha,
nebeä,
lka,
no ic,
aåˆimuk,
opã ã ã ã ã ã,
uklohniã,
kala,
kor ov,
badevåˆa,
hekn dla,
ã ã ã ã ipac
Lekársky slovník:
uterographia,
qualitas,
thyroliberinum,
colopexia,
praegraviditas,
derivát,
rhachianaesthesia,
glycogenosis,
eg,
hygroscopicus,
malemissio,
serologia,
retinaculum,
i00,
perianálny
Technický slovník:
point,
versio,
zã â lohovanie,
imac,
sã ã a,
ムムムムムムムムムuseムムムムムムムムムムムムムムムã,
il,
epg,
umt,
pivot point,
wf,
energy saving,
pýr,
e e,
dns
Ekonomický slovník:
ibr,
azd,
ztw,
psč,
vyf,
ã ã ã inã ã ã,
zav,
jan,
sqp,
hoq,
pdb,
ssl,
scv,
rsk,
klh
Slovník skratiek:
e58,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
dzeã ë,
szp,
ter,
hoã ã,
e363,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odvody sociálneho poistenia,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otã â,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
okiã