-
robiť
- cselekedik
- csinál (-t,-jon, vmit)
- dolgozik (-ott,-zék,-zon)
- készít (-ett,-sen,-ene, vmit)
- művel (-t,-jen, vmit)
- szül (-t,-jön)
- tart (-ott,-son,-ana,)
- tesz (tett,tegyen,tenne)
- tesz-vesz (tett-vett,tegyen-vegyen,tenne-venne)
- űz (-ött,-zön, vmit)
- végbevisz (..vitt,..vigyen,..vinne, vmit)
- robiť bledým
- robiť bodky
- robiť chudším (o šatách)
- robiť chybu
- robiť čistku
- robiť debnenie
- robiť depiláciu
- robiť diery
- robiť divokým
- robiť divy
- robiť dlažbu
- robiť dobrý dojem
- robiť experimenty
- robiť fušky
- robiť hanbu (komu)
- robiť hluk
- robiť hlúposti
- robiť hlúpsti
- robiť hrmot
- robiť intrigy
- robiť inventúru
- robiť klebety
- robiť komédiu
- robiť kotrmelce
- robiť krik
- robiť krutosti
- robiť kúzelnícke kúsky
- robiť kúzla
- robiť kvások
- robiť manikúru
- robiť masáž
- robiť nábor
- robiť náhodou
- robiť narážky
- robiť nátlak
- robiť nepríjemnosti
- robiť nepríjemnosti (komu)
- robiť nezbedu
- robiť nezbedy
- robiť niekomu prekážku
- robiť niekomu prekážky
- robiť obťažným
- robiť odkaz
- robiť odolným
-
robiť okolky
- csűr-csavar (-t,-jon)
- hímez - hámoz (hímezett-hámozott,himezzen-hámozzon)
- kertel (-t,-jen)
- teketóriázik (-ott,-zon)
- robiť orgie
- robiť palubovku
- robiť plagiát
- robiť pletky
- robiť pochopiteľným
- robiť podvody
- robiť poklony
- robiť pokroky
- robiť pokusy
- robiť poplach
- robiť potiaže
- robiť potiaže (komu)
- robiť prach
- robiť reklamu
- robiť reklamu (čomu)
- robiť rozcvičku
- robiť rozdiely
- robiť ručnú prácu
-
robiť sa
- folyik
- történik (-t,-jék/-jen)
- végbemegy (..ment,..menjen,..menne)
- robiť sa dôležitým
- robiť sa duchaplným
- robiť sa hrdinom
- robiť sa mladším
- robiť sa skromným
- robiť sa vtipným
- robiť sa zdvorilým
- robiť si hniezdo
- robiť si ilúzie
- robiť si nárok (na čo)
- robiť si nárok na čo
- robiť si nároky
- robiť si plány
- robiť si posmech
- robiť si posmech z niečoho
- robiť si posmech z niekoho
- robiť si poznámky
- robiť si z niekoho blázna
- robiť si žarty (z koho)
- robiť skúšku
- robiť smeti
- robiť smrad
- robiť somárstva
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaceriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vystaviã æ ã,
masã ã ã vny,
spľň,
zahaprovaã,
a a ã ã ã,
vy i,
zastraã iã,
tvaroslovný,
tvár,
smerovaã ã,
politickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poistka,
pila,
mraã tiã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyrobca,
ít,
osobovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã enã ã ã,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vať,
vyrieknuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zjaviã sa,
vystrã haã,
rozletieãƒâ sa,
zrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dnik,
značn,
hereck,
frã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â uv
Pravidlá slovenského pravopisu:
rã ã ã znosã ã ã,
vmestiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
roztopa n k,
tã ã iã,
zavzlykaã ã ã,
rozsadiã ã ã ã ã ã,
návÅ¡tevnÃk,
zmieta? sa,
verifikã ã ã cia,
overovaã,
hrdã æ ã ã ã,
cmár,
abecedn��,
prevaliã â sa,
tornaľský
Krížovkársky slovník:
rastlina,
iã ã,
zã n,
šík,
m ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
púp,
duã,
neť,
suå,
snob,
monomachia,
kokón,
exostóza,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
bestiofília
Nárečový slovník:
včil,
vala,
ã æ ã ã æ ã k,
reter,
prekedveã na,
adã ã,
švábk,
papuzit,
chleb,
lac,
fajermur,
dze ka,
dakus,
ambr,
kediška
Lekársky slovník:
sclerokeratitis,
rhabditiformis,
rectosigmoidectomia,
pseudotruncus,
kardiorespiraä nã,
ergometron,
brachycephalia,
emulsio,
distenz,
laryng,
bili,
submammarius,
hyperlactacidaemia,
corrigens,
mutácia meniaca zmyse