-
maličkosť
- apróság (-ot,-a)
- badarság (-ot,-a)
- csekélység (-et,-e)
- semmiség (-et,-e)
- vacakság (-ot,-ok,-a)
- maličkosti
Krátky slovník slovenského jazyka:
fičúr,
redakcia,
polãƒâ skaãƒâ,
bubã ã ã k,
odporúčaí,
pušť,
k be,
sladovåˆa,
prichýliť,
obrusi,
� � p,
vyhradiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dochovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
emot,
pásavka
Synonymický slovník slovenčiny:
ide,
kabãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
rozumie sa,
obraté,
zbalamutiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
transponovaã ã ã ã ã,
rojãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
paskudnãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
priã ã ã ã ã ã apiã ã ã ã ã ã,
pozdaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vod,
ísť,
oraãƒâ ãƒâ ka,
nezabudnúť,
plemeniã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zahasiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zámček,
sa dočkať,
gagotaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v iva a,
opravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
raketometnã k,
zaklapnúť,
silné,
plachti,
vyklepaã ã ã,
odplaãƒâ iãƒâ,
nedo kav,
prehnaná,
pomnã ã ã k
Krížovkársky slovník:
ali,
rozã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vig lie,
ã â auã â au,
dámsky klobúk,
vestibul,
večer,
epil cia,
z ã æ ã,
t ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
netelesn,
muezã n,
referencia,
seã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ s
Nárečový slovník:
pi ta,
chr,
kvi a,
inter,
cušpot,
fuã â,
rigeľ,
veľika,
sčudzeni,
ľeje,
stoluvka,
domek,
v povjed,
árešt,
asantrogľe
Lekársky slovník:
vibices,
hemiplegicus,
epigastralgia,
partus,
ani,
antiscabiosus,
pãƒâ ãƒâ,
e461,
laxita,
pseudoperitonitis,
cocainisatio,
cholesterolaemia,
oral,
mixtus,
repositio
Technický slovník:
tie,
keypad,
maintanance,
diff,
pharming,
overload,
midi,
ečp,
miã,
ism,
gene,
gramma,
úpr,
lesť,
činč