- čo by kameňom dohodil
- schopný vojenskej služby
- byť mrzutý
- byť trúfalý
- byť pomätený
- byť hladný ako vlk
- byť zarmútený
- byť v spojení
-
dražby
- encans
- licitations
- byť na dennom poriadku
- byť vydaný na milosť a nemilosť
- byť pri kormidle
- byť v úzkych
- byť k dispozícii
- byť v bankrote
- byť na konci
- byť stratený
- byť zmluvne zaviazaný
- byť nahý ako Adam
- byť zaviazaný
- byť pristihnutý pri čine
- byť ako hodiny
- byť hotový
- byť ako z cukru
- byť samý med
- byť pracovitý
- byť hlúpy ako tĺk
- byť pekný
- byť na omyle
- byť v rozpore
- presnosť streľby
- byť menovaný
-
byť povznesený
- planer
- byť povýšený
- byť chytený
- byť platný
- byť svedkom
-
byť voľný
- vaquer
-
byť hore
- veiller
- byť činný
- byť v agónii
-
byť na dne
- avoir le moral à zéro
- être à fond de cale
- être en plein baccara
- être sur le sable
-
byť neistý
- balancer
- vasouiller
- byť na obtiaž
- byť v rozpakoch
- byť vo svojom živle
- byť neprítomný
- byť vhodný
- byť na odchode
- byť naklonený
- byť v móde
- byť schopný
-
byť v zhode
- cadrer
- être une coïncidence
- marcher
- répondre
- byť v súlade
- byť opitý
- byť v prevádzke
- byť v chode
-
byť na rozpakoch
- hésiter
- s'enclouer
- se gêner
-
byť vďačný
- manifester de la reconnaissance
- reconnaître
- témoigner de la reconnaissance
-
byť dobrý
- entrer
- s'infiltrer
- se faufiler
- tenir dans
-
byť dlžný
- devoir
- emprunter
- être en dette
- être redevable
- être redevable de qch à q
-
byť na mizine
- être à la côte
- être désargenté
- être sur la paille
- être sur le grabat
-
byť v strehu
- être aux aguets
- être sur le qui vive
- être sur les dents
- être, se tenir sur le qui-vive
- faire le guet
-
byť v koncoch
- être en fin de course
- être en rade
- être réduit à une pénible extrémité
- rester en rade
Krátky slovník slovenského jazyka:
inå pektorã t,
rozkonã riå,
ã ã kolã ã ã ã ã k,
bonzovaã ã,
precitaå,
valorizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
synchronicky,
bili n,
tot lne,
zaznamenå,
z p,
propaganda,
eventuálne eventuélne,
postrkaã,
zbrojnoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
defil,
čka,
hmyz,
dravãƒâ,
zveliãƒâ ãƒâ enie,
zdobiť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ta,
prihlasovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
papu ova,
strateg,
čo i len,
nepatrnãƒâ,
back,
koã ã ã ovaã ã ã,
udávať
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã æ ã ã ã eved,
jedã leã ã,
roztoä,
obsiahnu,
fermentã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
opaã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
vã åˆu,
diapozitã v,
pasã æ ã ã ã vnosã æ ã ã ã,
vytvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
teperiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zazelenieã ã ã ã ã,
kár,
napodobňovať,
majã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã les
Krížovkársky slovník:
otlačí,
elektrifikácia,
veliä ina,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preã ã ã ã ã ã,
hemisfã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
konstipã ã cia,
modifikã ã cia,
nazaliz,
živočíšna bunka,
bohãƒæ ã â m,
edã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
prv,
sã â ã ë a,
zaã krtenie
Nárečový slovník:
hustečka,
bambuchaä ka,
bivni,
rila,
hã ã etka,
icko,
byť,
telepok,
aputa,
róč,
bireã,
kvitek,
čerči,
bol,
vas
Lekársky slovník:
polymorphonuclearis,
paã â,
marmoratio,
gossypium,
sadomasochismus,
desmographia,
anterethicus,
transhydrogenatio,
trik,
somatickã mutã cia,
stomatitã da,
palatoglossal,
quadratum,
gynaecospermium,
gastromesocolicus
Technický slovník:
alternate,
customizácia,
čz,
kops,
eň,
dosã ã ã,
tr ã,
čin,
scpc,
rã d,
area density,
ã s,
recent files,
feathering,
bookmark