-
vyrovnať
- acquitter
- affleurer
- ajuster
- aligner
- aplanir
- balancer
- compenser
- contrebalancer
- défausser
- défriper
- dégauchir
- dresser
- enligner
- égaliser
- équilibrer
- niveler
- rabattre
- redresser
- régler
- régulariser
- unir
- balancer un compte
- mettre à égalité
- revenir à égalité
-
vyrovnať (terén)
- déblayer
- vyrovnať dlh
- vyrovnať dlh pohľadávkou
- vyrovnať faktúru
- vyrovnať krok s (7.p., kým)
- vyrovnať libelu
- vyrovnať lietadlo pri pristávaní
- vyrovnať mostík
- vyrovnať nedoplatok
- vyrovnať opozdenie
- vyrovnať prevodom
- vyrovnať príjmy a výdavky
- vyrovnať protiúčtom
- vyrovnať rozpočet
-
vyrovnať sa
- égaler
- revenir
- s'acquitter
- s'aplanir
- vyrovnať sa (3.p.,komu, čomu)
- vyrovnať sa (komu, čomu)
- vyrovnať sa čomu
- vyrovnať sa komu
- vyrovnať sa s (7.p., čím)
- vyrovnať sa s niečím
- vyrovnať sa s úlohou
- vyrovnať sa so situáciou
-
vyrovnať sadzbu
- tricher
-
vyrovnať schodok
- apurer une solde déficitaire
- combler un déficit
- combler le déficit
- vyrovnať si účty
- vyrovnať si účty s kým
- vyrovnať škody
- vyrovnať šmyk
- vyrovnať spozdenie
- vyrovnať straty
- vyrovnať svetový rekord
-
vyrovnať terén
- décaper
- vyrovnať tlak
- vyrovnať trasu cesty
-
vyrovnať účet
- apurer une dette
- balancer un comptee
- régler la note
- solder
- acquitter une note
- apurer le compte
- balancer un compte
- vyrovnať vypukliny
-
vyrovnať zahnuté rohy (v knihe)
- décorner
- vyrovnať zubnú blombu
-
vyrovnať zvislicou (jamu)
- aplomber
-
vyrovnateľný
- égalable
- znova vyrovnať
Krátky slovník slovenského jazyka:
vítať,
predznaã enie,
diskreditova,
poãƒâ klbãƒâ vaãƒâ,
horec,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã renda,
korektnos,
plť,
najprv,
v priebehu,
vyzbrojiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kvãƒâ der,
fazónka,
súmestie,
doceniã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
sloviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lóža,
z,
smeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
relaxovaã æ ã sa,
humno,
vypãƒæ ã â t,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyplnit,
zachcieť,
mrzi,
nadhlavnã ã ã k,
zovã ade,
obmedzenosã,
vykraã ã ã ovaã ã ã si
Pravidlá slovenského pravopisu:
samé,
cigã nsky,
nastokrã æ ã ã ã t,
clivosã ã,
indisponovaný,
kolonica,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ te,
biletムr,
nahãƒæ ã â ãƒâ ã â a,
å ã flekã rka,
glykogén,
nazdãƒâ vaãƒâ,
schrã æ ã nka,
balã æ ã chaã æ ã,
sonda
Krížovkársky slovník:
predikatã vum,
poãƒâ,
monã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã trum,
jednomocný radikál,
substitácia,
lampión,
motorobot,
namáz,
aminácia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o o,
idiopatia,
chorobnosť,
onã ã,
del rium tremens,
kýl
Nárečový slovník:
dugof,
mamuna,
obecac,
demikát,
ajnã ã logiar,
zapotro ic,
d ma,
konvi,
siã ã ar,
gialiã,
ã aja,
vičin mange,
ãƒâ inãƒâ,
obiračka,
bagolec
Lekársky slovník:
laesio,
thermographia,
perinephritis,
enteroclysis,
rhexis,
kalcifika,
neurodystonia,
koň,
exophthalmus,
kultivácia,
stáčanie vína,
humus,
confectiones,
preskripčný,
k90
Technický slovník:
ded,
recovery,
way,
poligon,
rectangle,
ššk,
date,
zaã,
aud,
offset,
príma,
hát,
i o port input output,
sd ram,
áv