- vyčínať
- na vyššej úrovni
-
motyka na okopávanie vínnej révy
- achade
- vyčlenenie časti rozpočtu na výstavbu
- anténa vyžarujúca zväzok
- vyústenie na pevninu
-
vyštiepenie (na reznej hrane noža)
- brèche
- vyšívať na kanavu
- vyžínať
- háčik na vyšívanie
- vyžíhaná meď (na elektrické vodiče)
- z našej vlastnej iniciatívy
- vyžiadať si čas na rozmyslenie
- žeriav na vyťahovanie ingotov z kokíl
- nôž na vyťahovanie štítkov
- nahore (na vyššom mieste)
- na vyšších miestach
- vyžadujúci na
-
vyššia ponuka ceny (na dražbe)
- enchère
- vyšívaná vložka na bielizni
- lopata (na vyčerpávanie vody z člna)
- vyčkať vhodnú chvíľu na (4.p.,čo)
- vyčkať vhodnú chvíľu na čo
- preniesť vec na vyššiu inštanciu
- vyžadovať na (6.p.)
- priadza na vyšívanie
-
továreň na pošvy
- gainerie
- Vyštebotal naše tajomstvo.
- je na vrchole slávy
- Žiaci sa idú pozrieť na diapozitívy.
- padlý na poli cti a slávy
-
vyšli sme na ulicu, aby sme sa trochu poprechádzali
- nous nous sommes promenés dans la rue pour nous promener un peu
- Vyšli sme na ulicu, aby sme sa trochu prešli.
- ísť na lekárske vyšetrenie
-
postaviť na vyššie miesto
- percher
- nepriama oxidácia na vyššiu valenciu
- oxidovať na vyššie mocenstvo
- mostový žeriav na vyťahovanie ingotov z kokíl
- Môžem vás pozvať na šálku kávy?
- rektoskop (prístroj na vizuálne vyšetrenie konečníka)
- oscilátor bohatý na vyššie harmonické
- vyšiel by na mizinu
- transformovať na vyššie napätie
- rypáčik na vyťahovanie texov z obuvi
-
hák (chirurg. prístroj na roztiahnutie pošvy)
- valve
- lak na negatívy
- Vy ste na to prišli.
- Vy osobne ste sa na mňa prišli pozrieť?
- Vy tohto pána nepoznáte?
- vy zabúdate na
- vyťahovač na klince
- vyťahovanie očiek (na pletenie)
-
vyťahovať očká (na pletenie)
- remailler
- remmailler
Krátky slovník slovenského jazyka:
kruhãƒâ ãƒâ,
opãƒâ l,
opã jaå,
obozretnosť,
vysraã æ ã,
téma,
problé,
satna,
biã æ ã isko,
rolovan,
kúsok,
ã ã ramotaã ã,
selekčný,
ľoch,
donucovať
Synonymický slovník slovenčiny:
utiecã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dlhokã nsky,
preã iarknuã,
skóre,
zvlã dnuå,
persóna,
reflektovať,
rozraziãƒâ ãƒâ,
nãƒâ žã â,
doã æ ã ã ã ervena,
zlã æ ã zaã æ ã,
amat,
naakumulovaãƒæ ã â sa,
zabeštelovať,
på åˆ
Pravidlá slovenského pravopisu:
sky,
zaklepkaã,
odniesãƒæ ã â si,
privariã,
odlupovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
dorãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
logaritmovaå,
poä ã taå,
stretnúť,
zatopiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kã æ ã ka,
konsolidačný,
aši,
kvaã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã,
vyvliecã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
lineã â rny,
ãƒâ ãƒâ vabach,
dí,
b b,
transverzost,
daã,
ã ã ã ã ã pekulatã ã ã ã ã vny,
figurã ã ã lny,
pã æ ã ã æ ã ã ã,
siaã æ ã,
broãƒâ ã â a,
pã vab,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krehké,
rozã ã ã
Nárečový slovník:
curgaå,
vičinava tuke,
ki aso,
koblihy,
tiskať,
iåˆ,
humno,
veteš,
sut,
na ve ikodňe,
kiklac,
phenel,
harčar,
pľeva,
vilã goå
Lekársky slovník:
scolioticus,
hypermangãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
papu,
dorzal,
stereocilium,
úterí,
pachymeninx,
endotheliochorialis,
thall,
kalcémia,
ustio,
ag,
ridiculus,
android,
geofáza
Technický slovník:
ďar,
at,
turné,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
winsock,
angle,
ni,
t ã,
icmp,
též,
access path,
beä,
pw,
des,
ã æ ã v