-
uzatvorí
- barricadera
- bâclera
- bloquera
- occlura
- serrera
- uzatvorí sa
-
uzatvoril
- a barricadé
- a bâclé
- a capsulé
- a clôturé
- a confiné
- a enclos
- a obstrué
- a obturé
- a renfermé
- avait barricadé
- avait bâclé
- avait clos
- avait conclu
- avait contracté
- avait enclos
- barricada
- bâclait
- conclus
- il conclut
- obstrua
- obtura
- renferma
-
uzatvoril by
- barricaderait
- bâclerait
- occlurait
- serrerait
- uzatvoril by sa
- uzatvoril by ste dobrý obchod
- uzatvoril v kasárňach
-
uzatvorili
- bâclèrent
- capsulèrent
- conclurent
- confinèrent
- ont barricadé
- ont bâclé
- ont capsulé
- ont clos
- ont clôturé
- ont conclu
- ont confiné
- ont contracté
- ont fermé
- uzatvorili v kasárňach
-
uzatvoriť
- barrer
- barricader
- bâcler
- bloquer
- boucher
- clore
- clôturer
- conclure
- embouteiller
- enclaver
- enfermer
- fermer
- obstruer
- obturer
- occlure
- renfermer
- serrer
-
uzatvoriť (zmluvu)
- négocier
- uzatvoriť cestu
- uzatvoriť klenbu
- uzatvoriť reťazou prístav
- uzatvoriť sa do seba
- uzatvoriť set
- uzatvoriť účet
- uzatvoriť účty
- uzatvoriť v kasárňach
Krátky slovník slovenského jazyka:
farnã k,
motãƒâ k,
šestka,
sudiãƒâ,
kamuflovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
naru,
drã ã ã ã ã,
nuã ã ã,
desivãƒâ,
divosã,
uzávierka,
šle,
lib,
boku,
zmastiã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
unaviã,
zotrieãƒâ,
piãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
zahraã,
pohlcovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
priezračný,
kardigã æ ã n,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â vet,
nakupovaã ã ã ã ã ã,
podeliå,
hran,
biså u,
otmavieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
starobylosã,
vymokaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
retrospektíva,
må l,
simultã ã ã ã ã nne,
potopiã æ ã sa,
racionã æ ã ã ã lnosã æ ã ã ã,
bulvã ã ã ã ã ã rny,
takô,
restovať,
vypraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bã ã ã ã ã daã ã ã ã ã,
vyhradiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
upratovaä,
zazdaå sa,
dromedã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
zasadzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa
Krížovkársky slovník:
ekv,
chãƒâ ãƒâ,
kabã ã,
kontempl cia,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â,
znaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kapitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
mnohý,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
nosnos lode,
niã æ ã ã æ ã,
å ni,
počta,
tubul zny
Nárečový slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ice,
brinkac,
cirã ë ak,
zaä inek,
mojka,
pivac,
naceã ic,
piã ã ic,
ã ircã l,
bliã ã ã ã,
la ho chaviben,
ska,
kanda,
omo,
kub ska
Lekársky slovník:
sinistrocerebralis,
intestinã ã ã ã ã ã lny,
societas,
anonychia,
megalonychosis,
súl,
pulmonitis,
trophologia,
histodifferentiatio,
spinã æ ã lny,
urethrogramma,
polythelia,
xanthofibroma,
hóra,
subchondr
Technický slovník:
keypad,
prístupová doba,
oã â ã âo,
vendor,
dlm,
pm,
tč,
ã ë eã ã,
odi,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deni,
mos,
dep,
hmi,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã
Ekonomický slovník:
slo,
ifaw,
čáve,
mvm,
cmh,
ko3,
å tã t,
cas,
eav,
moe,
hth,
drm,
ruã ã,
fon,
vxt
Slovník skratiek:
ã ã er,
mra,
vg,
ã â g,
áv,
zdi,
sic,
prv,
e124,
msp,
sp,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
aci,
plãƒæ ã â,
a91