- platený
- platený tanečník
- platený telefónny hovor (na výzvu)
-
opozdil sa s platením
- arrérage
-
oneskoril sa s platením
- arréragea
- arrérageait
- oneskorujú sa s platením
- byť pozadu s platením
- oneskorí sa s platením
- oneskoril by sa s platením
- meškať s platením
- pri platení
- platená diaľnica
- pokladne plateného voľna
- platená podložka
- platená dovolenka
- platené dovolenky
-
byť platený
- émarger
- pri hotovom platení
- rabat pri platení v hotovosti
- zľava pri hotovostnom platení
- byť slabo platený
- byť platený na deň
- úľava v platení
- úľavy v platení
- remeselník platený od kusa
- je dobre platený
- Dáva si na čas s platením.
- Školské vzdelanie je bezplatné, alebo platené?
-
zamestnanec platený mesačne
- mensuel
- slabo platený
- skromne platený
- pracovník platený od kusov
- robotník platený za kus
- paušálne platený
- platená pokuta
-
sadzač platený od riadku
- pigiste
- poštovné platené predom
- porto platené úradom
- odmietnuť málo platenú prácu
- odklad v platení
-
natiahnuť (pri platení)
- saler
-
dobehnúť (pri platení)
- saler
-
dobehne (pri platení)
- salera
- platená služba
- platené služby
- platená poradenská služba
- slušne platená práca
- dozor nad platením rodin.príspevkov
- zóna plateného parkovania
-
byť v omeškaní s platením
- être en retard pour le paiement
- être en retard pour le versement
Krátky slovník slovenského jazyka:
lã æ ã,
doudieraã,
komisnã æ ã ã ã,
dopracovaã ã ã ã ã,
obleã,
perlivý,
zachrapã aã,
zaspaã,
mongol,
polemizovaã ã,
nedočkaví,
poctivä,
elegia,
dediã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klapaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zajachtávať sa,
nedostihnute n,
ochutnaãƒâ ãƒâ,
strojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prehluší,
poslúchať,
ã achta,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
disociovať,
emí,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
ňuňu,
sekýrovať,
kántriť,
frazã ã ã ã ã ma
Pravidlá slovenského pravopisu:
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
bujnã,
zru,
osladiã æ ã ã æ ã,
argumentã cia,
kobka,
pripliesã â sa,
nã ã ã plã ã ã ã ã,
broňa,
vãƒâ daãƒâ,
dlhãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
neporuãƒâ enãƒâ,
posoliãƒâ ãƒâ,
smutnã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã okol
Krížovkársky slovník:
gãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
čit,
song,
chorol,
fiã la,
utopická,
clona,
preã,
starý kôň,
šúch,
muãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ keta,
vã ã z,
cinerã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
dr anie tela,
kvaterã ã ã n
Nárečový slovník:
studzeň,
v �� �� a,
naris,
eú,
me,
baľoga,
zbuc ã e,
rajtac,
aã ã,
stopor��,
eã,
ce,
špirhanec,
vydrugaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã jd
Lekársky slovník:
broncholysis,
leucocytoma,
vertebrog,
koč,
retinova��,
expektoranciã ã,
peritona,
teľo,
atres,
terã,
epistropheus,
genlocalisatio,
exspãƒâ rium,
electrotherapia,
kalcã ã mia
Technický slovník:
t��m,
roo,
rad,
toå,
pan,
xl,
tér,
ram pamã ã,
grabber,
ee,
pľúž,
démon,
nu,
forward,
w
Ekonomický slovník:
v,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dgv,
tir����,
samã,
ukã,
priã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
suå ã å,
knz,
raj,
ú v,
rmm,
boc,
rmz
Slovník skratiek:
insee,
mzv,
d����a,
mma,
bl,
n83,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pve,
otd,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� use�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
fcbs,
takãƒâ,
pku,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã�,
ã ã ã re