-
návesť
- avis
- balise
- label
- signal
- signalisation
- feu à éclipses
- návesť "Stoj!"
- návesť hlavičky súboru údajov
- návesť konca súboru
- návesť pre prechod vlaku (cez stanicu)
- návesť Stoj
- návesť súboru
- návesť vety
- návesť Voľno
- návesť vstupu
-
návesť začiatku
- en-tête
- návesť záhlavia
- návesť záznamu
- návestidlo
-
návestidlo (svetelné)
- balisage
- návestidlo autobloku
- návestidlo automatického traťového zabezpečovacieho zariadenia
- návestidlo na stanovišti rušňovodiča
- návestidlo pre pomalý chod
- návestidlo pre prechod vlaku (cez stanicu)
- návestidlový
-
návestie
- placard
- návestná batéria
- návestná lampa
- návestná veža
- návestná žiarovka
- návestná zvierka
- návestné relé
- návestné zariadenie
- návestný
- návestný kábel
- návestný prúd
- návestný signál
- návestný tón
- zvuková návesť
- optická návesť
- označenie návesťou
- pristávacia návesť
- ťažný hák závesu pre príves
- chybná návesť
- vnútorná návesť
- blikavá svetelná návesť
- prekážková svetelná návesť
- dráhová svetelná návesť
- príkaz s návesťou
- vstupná návesť
- správa adresovaná návesťou
-
príves (nákl.auta)
- remorque
-
príves (nákl. auta)
- remorque
- nízkoplošinový príves
- náves
- farebná svetelná návesť
- ručná návesť
- dodatočná návesť
- výstražná návesť
- nočná návesť
- výbušková návesť
- záves kolies kľukovými nápravami
- pružný záves
- kláves konečného súčtu
- posteľný záves
- identifikačná návesť
- svetelná návesť
- funkčný kláves
-
koncová návesť súboru
- étiquette pour fin de fichier
- label final de fichier
- marque de fin d'un fichier
Krátky slovník slovenského jazyka:
prichytiã ã ã ã ã,
kučierka,
oblaãƒâ,
nã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â vetrie,
torp do,
zasielaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jaã ã ã,
herbic d,
chyrovaã ã,
toxãƒâ n,
cenzurovaãƒæ ã â,
odrodilec,
zvlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ tetina,
svetoob an
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kr,
ohľadom,
kaã ã ã ã,
presiaknuã,
ne�,
packat,
krpaã,
saã æ ã ã ã ã æ ã 1ã ã ã,
spustošiť,
krã iã sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kr,
odrodilec,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chabã ã ã ã ã ã ã ã ã,
puãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
dohrabaãƒæ ã â,
cã æ ã ovaã æ ã,
vsiakaå,
mýliť sa,
chãƒâ panie,
predzvesã ã ã,
rozprestieraã æ ã ã ã,
vrnd,
oxid,
adjustã ã ã,
melã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
zakalkulovaã ã,
nezrelã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
dopytovaã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã æ ã it,
erosenka,
valã ek,
zã æ ã sielka,
háveď,
ã ã ã ã ã ã o,
pelagi l,
myelopoã ã za,
demonã æ ã,
echol,
ňik,
rolãƒæ ã â,
r diometria,
psamit,
monitor
Nárečový slovník:
pítam ce,
kraã ã ë e,
cinza,
aã i,
tuna,
s uzgac e,
irka,
skur eni,
cikoå,
zbojisko,
nahåˆaviå sa,
labdeãƒâ ãƒâ ka,
heriv,
halka,
kocík
Lekársky slovník:
sťa,
solit�rny,
té,
ureterolithos,
tachyphagia,
torzia,
seborrhoicus,
encephalodysplasia,
streptotrichosis,
fibrocartilagineus,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stacion,
invertovaný,
bronchodilatator,
prå
Technický slovník:
wtf,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
tå å,
e,
quick,
intermediate,
ã kã,
save,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
otã,
ä ã å ka,
interlace,
å p,
dvb t,
slim
Ekonomický slovník:
pkã æ ã ã ã,
efm,
ran,
phuä,
hrl,
eal,
kzb,
pko,
ã zie,
shk,
zvz,
cól,
pmz,
dcw,
evt
Slovník skratiek:
ed,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s,
sár,
europa,
spa,
e1200,
pheň,
pasé,
uok,
rux,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ,
å ã ra,
olz