Taliansko-slovensky slovník - písmeno SE
se
-
senza anse
- bezuchý
-
senza aver incassato
- bez toho aby vložil
-
senza bagno
- bez kúpeľne
-
senza barbazzale
- bez okolkov
-
senza barbazzale
- bez obalu
-
senza battere ciglio
- nereagovať
-
senza battere ciglio
- ani nemrknúť
-
senza carattere
- bezcharakterný
-
senza cavi
- bezdrôtový
-
senza che (m)
- bez toho by
-
senza che fosse notata
- bez toho aby bolo spozorovaná
-
senza classi
- beztriedny
-
senza colore
- bezfarebný
-
senza colore
- bez farby
-
senza colpa
- nevinne
-
senza colpa
- nevinný
-
senza complimenti
- naplno
-
senza confine
- neohraničený
-
senza confine
- bez hraníc
-
senza confine
- bezbrehý
-
senza contrasto
- nesporne
-
senza contrasto
- bez ťažkostí
-
senza coscienza
- nesvedomitý
-
senza cucitura
- bezšvový
-
senza cuore spietatamente
- bezcitný
-
senza cura
- bezstarostne
-
senza cura
- nepozorne
-
senza cura
- ledabolo
-
senza cura
- lajdácky
-
senza dar nell'occhio
- nenápadne
-
senza di Lei
- bez vás
-
senza di loro
- bez nich
-
senza di lui
- bez neho
-
senza di me
- bezo mňa
-
senza di noi
- bez nás
-
senza difetti
- bez chyby
-
senza difetto
- nezávadný
-
senza difficoltà
- ľahko
-
senza difficoltŕ
- ľahko
-
senza dilazione
- bez odkladu
-
senza dimenticare
- bez toho aby sa zabudlo na
-
senza dire una parola
- mlčky
-
senza diritto
- bezprávny
-
senza discendenza
- bezdetný
-
senza dolore
- bezbolestný
-
senza dubbio
- pravdaže
-
senza dubbio
- isteže
-
senza dubbio
- bezpochyby
-
senza eccezione
- bezvýnimočný
-
senza escludere
- bez vylúčenia
-
senza esempio
- bezpríkladný
-
senza esitare
- bez zaváhania
-
senza esitazione
- bez zaváhania
-
senza esperienza
- neskúsený
-
senza espressione
- nevýrazný
-
senza essere
- bez toho aby bol
-
senza etichetta
- rovno
-
senza etichetta
- bez okolkov
-
senza fallo
- určite
-
senza fallo
- nepochybne
-
senza far rumore
- nehlučne
-
senza far rumore
- ticho
-
senza farsi annunciare
- bez ohlásenia
-
senza farsi scorgere
- nebadane
-
senza fiatare
- bez slova
-
senza fili
- bezdrôtový
-
senza filo logico
- nelogický
-
senza fondo
- bezdný
-
senza fondo
- priepasť
-
senza freno
- bezuzdný
-
senza freno
- neviazaný
-
senza fumo
- bezdymný
-
senza garbo
- nespôsobný
-
senza garbo
- nevychovaný
-
senza garbo
- nezdvorilý
-
senza gloria
- neslávny
-
senza il minimo dubio
- isto iste
-
senza imballaggio, ecluso imballaggio
- bez obalu
-
senza impedimenti
- nehatene
-
senza impegno
- nezáväzne
-
senza impegno
- bez záruky
-
senza importanza
- bezvýznamný
-
senza importanza
- nepodstatný
-
senza indugio
- bez meškania
-
senza indugio
- neodkladne
-
senza indugio
- naliehavo
-
senza indugio
- bezodkladne
-
senza indugio
- bez prieťahov
-
senza intenzione
- mimovoľný
-
senza intenzione
- neúmyselne
-
senza intenzione
- nevdojak
-
senza interesse
- prázdno (bezducho)
-
senza interessi
- bezúročný
-
senza interruzione
- kadiaľ chodím
-
senza interruzione
- bez prestania
-
senza lavoro
- bezprácny
-
senza limite
- neohraničený
-
senza limite
- bez hraníc
-
senza manco
- určite
-
senza manco
- nepochybne
-
senza manco
- celkom iste
-
senza manipolare
- bez manipulácie
-
senza mezze parolle
- rovno
-
senza mezze parolle
- bez obalu
-
senza mezzi
- nezámožný
-
senza mezzi
- chudý
-
senza mezzi
- bez prostriedkov
-
senza mezzi
- nemajetný
-
senza motivo
- bezdôvodne
-
senza movimento
- nehnuteľný (nepohyblivý)
-
senza nessuna ragione
- pre nič za nič
-
senza nicotina
- bez nikotínu
-
senza nome
- nevysloviteľný
-
senza nome
- bez mena
-
senza nome
- hrozný
-
senza nome
- strašný
-
senza nome
- bezmenný
-
senza numero
- nespočetný
-
senza numero
- nesčíselný
-
senza obbligo
- bez záruky