Taliansko-slovensky slovník - písmeno SE
se
-
sentimentalità
- citovať
-
sentimentalità
- precitlivelosť
-
sentimentalitŕ
- precitlivenosť
-
sentimentalitŕ
- sentimentalita
-
sentimentalitŕ
- citovať
-
sentimentalitŕ
- precitlivelosť
-
sentimentalmente
- sentimentálne
-
sentimento
- pocit
-
sentimento
- mienenie
-
sentimento
- cit
-
sentimento
- citlivosť
-
sentimento
- zmysel
-
sentimento
- rozum
-
sentimento
- úsudok
-
sentimento
- citovosť
-
sentimento
- sentiment
-
sentimento
- mienka
-
sentimento del bello
- cit
-
sentimento profondo
- hlboký cit
-
sentina
- bahno
-
sentina
- spodok lode
-
sentina
- spodok kýlu
-
sentina
- zberný priestor
-
sentina
- spodok lodi
-
sentinella
- hliadka
-
sentinella
- stráž
-
sentir gola di qc
- silne túžiť po čom
-
sentire
- počuť
-
sentire
- cítiť
-
sentire
- pocítiť
-
sentire
- vnímať
-
sentire
- čuchať
-
sentire
- cit
-
sentire
- pocit
-
sentire
- názor
-
sentire
- mienka
-
sentire
- zmýšľanie
-
sentire
- dostaviť sa
-
sentire
- prejaviť sa
-
sentire
- ozvať sa
-
sentire di qc
- páchnuť
-
sentire di qc
- byť cítiť po
-
sentire di qc
- byť napáchnutý čím
-
sentire di qc
- súdiť
-
sentire di qc
- mať mienku
-
sentire di qc
- mať názor
-
sentire fatica
- cítiť sa unavene
-
sentire l'odore di polvere
- vetriť nebezpečenstvo
-
sentire profondamente
- precítiť
-
sentire tutt'e due le campane
- vypočuť obe strany
-
sentirei
- cítil by som
-
sentiremo
- budeme cítiť
-
sentirli
- počuť ich
-
sentirmi
- cítim sa
-
sentirne
- cítiť ho
-
sentirne delle belle
- vypočuť veci neslýchané
-
sentirne dolore
- cítiť bolesť
-
sentirsela di
- cítim sa na
-
sentirsela di
- mať odvahu k
-
sentirsi
- cítiť
-
sentirsi
- cítiť sa
-
sentirsi alleviato
- cítiť uľahčenie
-
sentirsi alleviato
- pocítiť uľahčenie
-
sentirsi alleviato
- oddýchnuť si
-
sentirsi bene
- cítiť sa dobre
-
sentirsi in dovere di
- považovať za povinnosť
-
sentirsi male
- cítiť nevoľnosť
-
sentirsi male
- cítiť sa nevoľno
-
sentirsi mancare
- pocítiť nevoľnosť
-
sentirsi mancare
- strácať vedomie
-
sentirsi mortificato
- cítiť sa zahanbený
-
sentirsi rivivere
- cítiť sa ako znovuzrodený
-
sentitamente
- úprimne
-
sentitamente
- vrelo
-
sentitamente
- vrele
-
sentitamente
- z celého srdca
-
sentite
- cítené
-
sentite
- počuté
-
sentito
- precítený
-
sentito
- cítený
-
sentito
- počuteľný
-
sentito
- vrelý
-
sentito
- úprimný
-
sentiva
- cítil
-
sentiva
- počul
-
sentivo
- počul som
-
sento
- cítim
-
sento caldo
- je mi horúco
-
sento freddo
- je mi zima
-
sento mancare
- je mi na zamdlenie
-
sento nausea
- napína ma
-
sento una puntura al fianco
- kole ma v boku
-
sento una puntura al fianco
- pichá ma v boku
-
sentono
- cíti
-
sentore
- pocit
-
sentore
- predtucha
-
sentore
- poňatie
-
sentore
- tušenie
-
sentore
- vôňa
-
sentore
- buket
-
sentore di persecuzione
- nepríjemný pocit
-
sentri dei brividi
- mraziť (potraviny)
-
senz' altro
- ovšem
-
senz' altro
- určite
-
senz' altro
- skutočné
-
senz' altro
- náhle
-
senz' altro
- znenazdajky
-
senz' altro
- bez všetkého
-
senz' altro
- rozhodne
-
senz' altro
- samozrejme
-
senz' altro
- okrem iného
-
senz' altro
- istotne
-
senz'altrol
- bez všetkého
-
senza
- bez
-
senza
- bez toho aby
-
senza
- bez všetkého
-
senza accettarsi
- bez toho aby sa prijal
-
senza alcun motivo
- pre nič za nič
-
senza alitare
- so zatajeným dychom
-
senza ambagi
- z mosta doprosta